Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解的结果。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这法国的妇女解
运动奠定了基础。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解是社会进步的结果。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有对妇女解产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,府在加速妇女解
方面态度仍然十分坚定。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利的改善和妇女解依然重要。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解就是将性别观点纳入主流。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解要通过她们自身的经济解
来实现。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇女解运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育是妇女解的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协调妇女解一向是解
协调局的任务。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因如此,经济部门的成功有利于妇女解
的斗争。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解的关键仍然是教育和培训。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动进一步帮助许多妇女解自己。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这是妇女解斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰府已经制定了两类
,以促进实施《妇女解
多年期计划》。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,法国和全世界的妇女解
运动奠定了基础。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的妇女解运动有着悠久的历史传统,可以追溯到
实现独立开展武装斗争时期。
L'exposition d'El Abdellia a mis en relief la dimension historique et civilisationnelle de la question de l'émancipation féminine en Tunisie.
埃尔阿布台利亚宫的展览会突出表现了妇女解问题在突尼斯的历史渊源和文明渊源。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――妇女解事务大臣――负责协调妇女解
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。