Je suis désespéré ,j'ai encore raté cet examen .
我很,
砸了。
Je suis désespéré ,j'ai encore raté cet examen .
我很,
砸了。
J'ai été très déçu par ce voyage.
这次旅行令我很。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大的则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。
Ne laisse pas le temps te décevoir .
不要让时间叫你.
Attendons avec impatience votre arrivée!Vous pouvez essayer la balle, je ne vous laisserai pas déçu!
您可以试试我的不会让您
的!!!
Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.
这四个人只好停止挖墙,他们的心情是难以形容的。
Si vous choisissez de travailler avec nous, ne sera pas appel à vous!
如果你选择与我们合作,不会叫你们!
Espérence est feu, désespoir est fumée.Donc, la vie est en feu en fumant.
希如
,
如烟,生活一边点着
,一边冒着烟。
Je suis comme tous les spectateurs, les Français, c'est plus que décevant.
我同所有观众一样,同所有法国人一样,真是非常非常。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很。
Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.
他坚持他的研究工作,尽管一些结果令人。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上万的人对这个广告很。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认一度对他过。
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫无疑问,我的情绪没有这些音乐家那么强烈。
De ce quart I déjà est déçu, plus non cru !
从那刻起我已经,不再相信!
L’ascension de François Fillon vers Matignon a, en fait, commencé par une déception.
弗朗索瓦菲永入住总理府,实际上,是从一件令他的事件开始的。
En effet, on est beaucoup déçu de cette avenue.
实际上,我们对这条大街非常。
Si vous choisissez de croire que nos produits seront certainement pas être déçus.
相信你若选择我们的产品,肯定不会的。
Paul n'a pas obtenu ce poste, il est trompé dans son espoir.
保尔没有得到这份工作,他很。
Je n'ai pas mourir, vous êtes très déçu, non?
我没死,你很吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。