Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
正在找工作,因为
去了职位。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
正在找工作,因为
去了职位。
Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊
去了双亲。
Il n'a rien perdu.
什么也没
去。
Il est orphelin de père.
是个
去父亲的孩子。
Ne sais-tu pas que attendre, c'est perdre confiance, c'est abandonner?
难道,你不知道,等待=
去信心=放弃?
Il ne désespère pas de réussir un jour.
没有
去总有

取得成功的希望。
Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.
到之前/
路上
精神状态良好,现在却
去动力了。
Il nous a fait manquer deux occasions, c’est déjà trop.

我们
去两次机
,这实在太过分了。
Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.
在赌博中
去了自己的全部财
。
Il a tout perdu, il est frais!

去了
切,
可糟啦!
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤
去了笑容。
Dans ce contexte, la civilisation traditionnelle chinoise a perdu la faveur des jeunes.
与此同时,中国传统文化在年轻人心中逐渐
去位置。
Certains perdent leur travail ou leur amoureux à cause des informations qu'ils publient sur Facebook.
由于在Facebook上随意泄露信息,有些人
去了工作,有些人
去了爱情。
La France commence à perdre patience, et elle le montre au Conseil de sécurité.
法国开始
去耐心,法国将此事提交给安理
。
Le réchauffement climatique fera les pingouins perdre leurs maisons.
全球气候变暖将
使企鹅们
去家园。
J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.
我想成为你害怕
去的那个人。
Si elle est heureuse, il est horrible de la perdre.L’ un revient à l’ autre.
如果生活是幸福的,那么
去她是可怕的. 两者是
回事.
Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.
如果注定是要
去的,又何必要有曾经拥有的快乐。
Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.
如果你是眼泪,我便不再哭泣,因为害怕
去你.
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等了
小时,
去了耐心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。