La durée totale du congé de maternité s'élève ainsi à 17 semaines.
因此,总天数改为17周。
La durée totale du congé de maternité s'élève ainsi à 17 semaines.
因此,总天数改为17周。
Le Groupe de travail a recommandé que l'indemnité de permission soit accordée pour 15 jours.
工作组建将娱乐
津贴天数定为15天。
La durée minimum des congés annuels est de 28 jours civils.
最起码年
天数是28个日历日。
En moyenne, les pères ont pris 51 jours de congé de paternité pendant la période.
在此时期内,父亲平均休陪天数为51天。
Une ordonnance de protection doit être délivrée pour une période déterminée, définie en termes de jours.
发布限制令时必须指明适用具体时间段,规定具体
天数。
Au total l'allocation de maternité est donc accordée pour 112 jours civils.
将些天数相加,共提供112个日历日
助金。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预期以前分娩,所差
天数就附加到
后
期。
Les femmes représentent 62% des journées d'indemnisation pour maladie et les hommes 38%.
妇女占享受病津贴
天数
62%,男子则占38%。
Elle est payée pour les jours où le salaire est dû en application du code du travail.
期间支付工资
偿
天数即为根据劳工管理条例支付工资
天数。
Dans le cas des étrangers, le nombre de jours passés au Libéria est également noté.
如果是外国人,则其在利比里亚住留天数也记录在册。
Ce texte pourrait porter à cinquante-six jours la durée maximale de la garde à vue.
所提部法律可以将指控前羁押天数增加到最多56天 。
Un seul message automatique par adresse sera envoyé pour la durée de la période spécifiée (en jours).
在指定时间段(天数),每个地址只有一条信息会被自动发送。
Note : Le nombre de journées-participant est le nombre de participants multiplié par le nombre de journées.
“参加天数”是以参加人数乘以天数。
Note : Le nombre de journées-participants est le nombre de participants multiplié par le nombre de journées.
“参加天数”是参加人数乘以天数。
Toutefois, le nombre de jours de congé et son caractère éventuellement rémunéré varient d'un pays à l'autre.
但各国给予有酬或无酬
期
天数不同。
Certaines Parties préféraient que cette condition soit exprimée en jours plutôt qu'en fonction du nombre de réunions.
有些缔约方倾向于具体用天数而不用会次数表示。
Note : Le nombre de journées-participant est le nombre de participants multiplié par le nombre de journées de stage.
“参加天数”是以参加人数乘以天数。
Mon intervention portait sur le raccourcissement du calendrier et non pas de la durée des séances.
我发言目
是减少会
日历天数,而不是减少会
分钟数。
Et on devrait traiter de la même manière l'augmentation du nombre de jours où la Commission se réunit.
应该以同样方式处理委员会会天数增加
问题。
Cette décision revenait à répartir également entre Petromin et ses employés le coût des jours de vacances imprévus.
上述规定最终结果是, Petromin及其雇员平等地分担计划外休
天数
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。