On conçoit que dans leurs longues pérégrinations, les Bohémiens ont adopté beaucoup de mots étrangers.
可想而知,波希米亚人在长期流浪过程中,采用了许许多多
来语。
On conçoit que dans leurs longues pérégrinations, les Bohémiens ont adopté beaucoup de mots étrangers.
可想而知,波希米亚人在长期流浪过程中,采用了许许多多
来语。
Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.
这两个方面需要来
技术和
助。
Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.
过去四年来
不多。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境毁坏和
来物种
引进。
Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.
同时,政府也压制其他形式来通信联系。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.
影响债务可持续性
另一个因素是抵抗
来冲击
能力。
Ma délégation demeure préoccupée par les niveaux d'investissement étranger direct en Afrique.
我国代表团仍然对非洲来直接投
水平感到关切。
Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.
来地名工作组
有关活
。
Les chiffres de l'IED étaient encore plus spectaculaires.
来直接投
数据更为惊人。
Malgré ces efforts, l'appui extérieur aux initiatives intégrées n'a pas été suffisant.
尽管作出上述努力,但是,促进整体行来支持不足。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité aux chocs exogènes.
持续承受债务能力也易受来冲击
影响。
L'augmentation des flux d'investissements directs étrangers est également un signe encourageant.
在来直接投
流入
增加方面,也出现了令人鼓舞
迹象。
Toutefois, en l'absence de transparence et de bonne gouvernance, les flux d'investissements resteraient nécessairement insuffisants.
然而,在缺乏透明度和良好施政情况下,不会有充足
来投
。
Activités relatives au groupe de travail des exonymes.
来名称工作组
有关活
。
L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.
非洲仍旧需要来
助来克服贫困。
Un accroissement sensible et substantiel du niveau général du financement extérieur devrait être prévu.
应该大幅度、实质性增加来支助
总量。”
Ils sont particulièrement vulnérables aux incidences extérieures.
它们特别容易受到来影响
冲击。
Le peuple afghan a une tradition de résistance acharnée contre toute ingérence extérieure.
阿富汗人民有着顽强抵抗来干预
历史。
En l'absence d'une aide étrangère sans précédent, notre revenu national serait donc sensiblement réduit.
除非来
助达到空前
水平,否则我们国家
收入将大大减少。
L'Organisation a le droit et le devoir de régler ses propres différends sans intervention extérieure.
联合国有权也有责任在没有来干预
情形下解决其内部
争端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。