L'ONU s'est engagée ainsi pour reconnaître la vulnérabilité de leurs économies face aux chocs extérieurs et leur fragilité face aux changements climatiques, à l'élévation du niveau de la mer et aux catastrophes naturelles.
联合国采取这
行动是承认它们
经济容易受到外来
冲击,并承认它们容易遭受气候变化、海平面上升和自然灾害
危害。
故意污染、和对于海洋生境

最残暴罪行
定草案及其相关指导原则已提出正式异议,特别是案文中在澳大利亚看来将对贸易保护主义
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



