Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.
委员会也审议了使用单一基期
办法。
Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.
委员会也审议了使用单一基期
办法。
Toutefois, il est vrai qu'une période de référence plus longue garantit davantage de stabilité.
然而,克罗地亚代表团也可接受较长基期能在一段时间内提供更大稳

论点。
La période de référence utilisée a varié, dans le temps, de une à 10 années.
基期
长短历来不同,最短一年,最长十年。
Certains membres penchaient pour la période de référence utilisée actuellement, qui est de six ans.
有些成员赞成保留现用
六年基期。
Un membre a estimé que l'on pourrait adopter une période de référence de quatre ans.
一位成员认
可以改
四年基期。
Il accueillera favorablement de nouvelles orientations de l'Assemblée générale.
委员会决
按照自己
体任务继续审议基期问题,并欢迎大会提供进一步指导。
Il convient de raccourcir la période de référence pour mieux refléter les réalités économiques du jour.
反映目前
经济现状,宜采用较短基期。
Le Comité a donc estimé qu'il serait techniquement plus fondé d'utiliser une période de référence unique.
由此,委员会认
,使用单一基期在技术上更

。
Des calculs analogues ont été effectués sur la base d'une période de référence de trois ans.
以三年
基期
计算过程与此类似。
Le Comité continuait de penser qu'il serait techniquement plus fondé d'utiliser une période de référence unique.
委员会成员仍然认
,采用单一基期技术上更加稳妥。
La crise économique qui frappait l'Argentine avait commencé après la période de référence du barème actuel.
阿根廷所面临
经济危机始于现行比额表基期之后。
Une période de six ans paraît raisonnable et devrait pouvoir susciter un consensus au sein du Comité.
六年基期是

,应得到委员会
一致同意。
Elle pense aussi que la période de référence doit être un multiple de la période d'application du barème.
它也同意,基期应是比额表周期
倍数。
Certains membres ont estimé que la période de référence, une fois établie, ne devait pas être constamment modifiée.
一些成员认
,基期一旦确
,就不应当频繁更改。
La délégation polonaise, à l'instar de nombreuses autres délégations, est consciente de l'intérêt d'une réduction de sa durée.
与其他许多代表团一样,波兰代表团也认识到缩短基期
益处。
À sa soixante-neuvième session, le Comité a examiné plusieurs périodes de référence, allant de deux à neuf ans.
委员会第六十九届会议审查了各种基期,最短两年,最长九年。
Il convient de tenir compte dans le calcul des quotes-parts d'un ajustement fondé sur l'encours de la dette.
在分摊会费
时候,应考虑到根据债务
额办法所作
债务负担调整,此外,
确保稳
和可预见
,最
想
统计基期应是六年。
La période statistique de référence de trois ans utilisée actuellement est celle qui sert le mieux ces objectifs.
现有三年数据基期最适
这些目标。
Certains membres ont estimé que la période de référence, une fois établie, ne devrait pas être constamment modifiée.
一些成员认
,基期一旦确
,就不应经常变动。
D'autres membres ont fait observer que l'on ne s'accordait ni pour raccourcir ni pour allonger la période de référence.
另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期
问题,目前尚未达成一致意见。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。