Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后面坐着比埃尔,再后面是保罗。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后面坐着比埃尔,再后面是保罗。
Il s’assit, et les deux messieurs commencèrent de dîner.
他坐着,两开始吃晚饭。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
在她后面坐着比埃尔,在后面是保罗。
Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.
在他后面坐着比埃尔, 再后面是保罗。
Deux oreillers maintiennent le malade assis.
两个枕头托住坐着病人。
J'étais assis contre le mur.
我靠墙坐着。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你背部有可靠保护.
Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.
我旁边桌子坐着一
妈妈和她2个8到10岁
女儿。
Je vais même faire un concert privé cette semaine, assis, mais toujours sans pouvoir marcher.
这个期我还有一场个人音乐会,当然是坐着唱
,现在下地走路还是很困难。
Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.
提交人坐着,警察搜索各间办公室。
Le Roi Betsileo aimait jouer et se reposer sur cette pierre où est assis Papa Denis.
这个国王喜欢玩,常在老爹现在坐着石头上小憩。
C'est après l'avoir dépassé que nous avons entendu l'impact de la balle.
突然,在我身旁坐着Rodger Chongwe流出了鲜血。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台头几排长凳上,已经坐着好多贵人,头上
子或是貂皮
,或是丝绒
,或是猩红绸缎
。
Au milieu de la pièce gisent deux enfants morts, entourés de femmes et d'enfants.
房间中间躺着两具儿童尸体,一些妇女和儿童围绕着尸体坐着。
C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.
这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本地人。
Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.
假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一度马戏表演。
À chaque fois, la même personne se trouvait assise à côté de moi, le plus souvent à ma droite.
而每一次我身边都坐着一个人,通常是在我右边。
On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.
据称,他被迫一直坐着,两腿分开,这一姿势使他背部疼痛不已。
À en juger par les candidatures présentées pour l'année prochaine, ce chiffre risque de passer à 9.
从明年候选国名单来看,会议桌旁可能会坐着九个小武器主要产销国。
Il appartient à celui qui est assis de se lever pour accueillir ses hôtes même s'ils sont chez eux.
坐着人有责任站起来,欢迎新到
人,即使他们是在自己
家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。