Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立
对足球比赛结果的预测的基础上的。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立
对足球比赛结果的预测的基础上的。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立
活动性基础上的进攻战略。
Je ne peux pas traiter avec vous sur cette base-là.
这个基础上我无法同您谈。
Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.
毕竟还有很多道德并不是建立
信仰基础上,而是建立
性基础上。
Sur cette base, nos agents et d'autres formes de distribution de fournitures de salle blanche.
此基础上我公司

经销其它无尘室耗材。
Tout cela se fonde sur de faux bruits.
所有这
切都是建筑
传的基础上的。
La théorie se fonde sur la pratique.
论建立
实践的基础上。
Mais elle n'assure ces éventualités que sur une base professionnelle.
但是LPP

个职业基础上保证这些情况。
Kama dans le développement rapide sur la base de la naissance du Cap-Wuxi Limited.
凯马飞速发展的基础上,诞生了无锡开普动力有限公司。
En 2003, la société a restructuré avec succès sur la base d'une innovation constante.
零三年公司
成功改制的基础上,不断创新。
Dans la tradition sur la base d'un développement à grande échelle des lanternes électriques.
我们
传统的基础上,发展了大型电动彩灯。
Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .
他们的关系是建立
互相尊重的基础上的。
Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?
执法者的道义建立
什么基础上?为什么犯罪分子得不到惩罚?
Dans l'originale de 2002 sur la base de produits électriques, et d'élargir leur champ d'opération.
2002年起
原有电器产品的基础上,扩大经营范围。
Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
然而,新闻部的改革不应
财政标准的基础上。
La participation à l'éducation physique et au sport se pratique sur une base d'égalité.
体育运动的参加
平等的基础上进行。
Les recommandations figurant dans le rapport sont le fruit d'un consensus entre tous les inspecteurs.
报告中的建议是
所有检查专员达成协商
致的基础上提出的。
Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.
法律程序中的这类活动是根据有关提供法律援助的国际协定,或
对等基础上进行的。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会
公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
32.1 L'homme et la femme ont les mêmes droits en matière de mariage.
第32.1条: “男女均有权
法律完全平等的基础上结婚。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。