Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.
海地美洲唯一
最不发达国家。
Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.
海地美洲唯一
最不发达国家。
La privatisation est indispensable et représente assurément le seul espoir pour surmonter ces difficultés.
要想对付这一挑,就必须实行私有化,这无疑
唯一
希望。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
合国
这项工作唯一适当
框架。
Telle est la seule vérité; il n'en existe pas d'autre.
这唯一
真相,别无其他。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象框架
促进发展
国际伙伴关系。
L'affichage des réunions du Conseil sur l'Internet est un moyen d'assurer la transparence.
将理事会会议报告存入互
网,
确保这种透明度
唯一途径。
À l'heure de la mondialisation, la seule institution du multilatéralisme de caractère universel s'avère irremplaçable.
在全球化时代,唯一具有普遍性多边机构事实上不可取代。
Il était en outre désigné comme seul bénéficiaire financier.
他还被指定为唯一资产受益人。
C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.
检组
全系统唯一
外部监督机构。
Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.
多边主义全面彻底裁军
唯一途径。
Les interventions précédentes semblent indiquer que la seule option envisagée jusqu'à récemment était l'indépendance.
从早先发言中可以明显看出,直到最近,讨论过
唯一选项只有“独立”。
Serait-ce notre seul recours face aux nombreux défis actuels?
面对当今诸多挑
,
我们
唯一依靠吗?
Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.
对于大型跨国公司当事方而言,唯一可信潜在竞
威胁来自另一跨国公司。
Sauf votre respect, j'estime que l'Assemblée générale devrait être la seule juge de ses actions.
我无意不尊重谁,但我认为,大会应该其各项行动
唯一评判者。
La seule vraie solution à ce problème est leur élimination, conformément au droit international.
该问题唯一有把握解决方案
按照国际法消除大规模毁灭性武器。
Elles constituent souvent la seule présence de la communauté internationale dans les zones de conflit.
它们常常国际社会在冲突地区
唯一存在。
Antigua-et-Barbuda reste le seul État des Caraïbes à n'être pas membre de l'ONUDI.
安提瓜和巴布达加勒比尚未成为工发组织成员
唯一一个国家。
Cette collaboration est peut-être le moyen le plus efficace d'avancer véritablement.
这样合作也许
真正取得进展
唯一最有效
手段。
Elle reste la seule voie à une solution viable et légitime au conflit.
但不应放弃四方路线图,它
达成可靠与合法地解决冲突
法
唯一途径。
La Russie n'est pas le seul pays à s'intéresser à l'intégration régionale.
俄罗斯并不对区域一体化感兴趣
唯一国家。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。