Donc cette fois-ci ,c'est son deuxième mariage, il devient ainsi le demi-frère de deux garçons et une demi-soeur.
所以他妈妈这是第2次婚姻,于是他有3个同母异父弟姐妹。
Donc cette fois-ci ,c'est son deuxième mariage, il devient ainsi le demi-frère de deux garçons et une demi-soeur.
所以他妈妈这是第2次婚姻,于是他有3个同母异父弟姐妹。
Ce rapport indique que Mme Karawa n'a aucune attache familiale véritable aux Fidji, où elle n'a qu'un demi-frère.
该报告称,Karawa女士斐济没有密切
联系,只有一个同父异母(
同母异父)
弟。
De même, les petits enfants des frères et des sœurs, (cousins germains) ou des demi-frères et demi-sœurs ne peuvent se marier.
同样,弟和姐妹
孙子孙女(嫡堂
妹)
同父异母
同母异父
弟姐妹
孙子孙女不能结婚。
Si pour commettre ce délit, l'auteur a tiré avantage de liens de parenté en tant qu'ascendant, conjoint, descendant, frère - naturel ou adoptif - ou parent proche de la victime.
如果性侵害发生……
其有亲缘关系
人身上,例如受害妇女被自己
祖父、父亲、儿子
弟进行性侵害,其中
弟包括同父异母
同母异父
弟,而且不论彼此间
关系是否可按照合法婚生血缘加以追溯,均构成乱伦。
Répondant à une autre question, l'orateur dit que le mariage entre descendants directs, entre frères et sœurs, et entre enfants adoptés et parents adoptifs est interdit conformément au Code de la famille.
他回答另一个问题时说,
法禁止直系亲属、
弟姐妹
同父异母
同母异父
弟姐妹、被收养
子女和养父母之间通婚。
À titre exceptionnel, le tribunal peut, pour des raisons justifiées, et par une procédure non contentieuse, autoriser la célébration du mariage entre cousins germains ou entre cousins germains issus de demi-frères ou demi-sœurs.
特殊情况下,如有合理
理由,法院可以通过非诉讼程序允许嫡堂
妹
同父异母
同母异父
弟姐妹
嫡堂
妹结婚。
Un mariage ne peut être contracté entre deux personnes unies par les liens du sang dans une même lignée familiale directe ou collatérale, ni entre un frère et une sœur, un demi-frère et une demi-sœur, un neveu ou une nièce et sa tante ou son oncle, entre les enfants des frères et des sœurs et des demi-frères et des demi-sœurs.
直系旁系血缘亲属之间、
弟姐妹之间、同父异母
同母异父
弟姐妹之间、子女
父母
弟
姐妹之间、
弟和姐妹
子女和同父异母
同母异父
弟和姐妹
子女之间不能结婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。