On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces.
应该从面考虑这件事。
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces.
应该从面考虑这件事。
Nous avons présenté les différents aspects des ressources humaines ont été développés, tels que QTZ25.
我们引进面的人才相继开发出QTZ25.
Afin de faire de ces objectifs une réalité, il faudra intervenir sur tous les fronts.
为了实现这些目标,应在面采
实际行动。
Elle souhaite au Gouvernement guatémaltèque plein succès dans son oeuvre d'édification nationale.
她祝愿危地马拉政府在国家建设的面
功。
Toutes ces recommandations devraient renforcer les différents aspects du droit à l'éducation au Kenya.
估计所有这些建议都将加强肯尼亚人在面的教育权利。
Plusieurs problèmes nous touchent en effet tous sans exception.
一些问题触及我们生活的面,概无例外。
Toutes les parties, en outre, ont besoin de certitudes quant au statut futur du Kosovo.
此外,面均需科索沃具有明确的未来地位。
D'importants succès ont été enregistrés dans divers aspects de la guerre contre le terrorisme.
反恐怖主义斗争的面都
了若干重大
功。
Pour faire justice à cet article, nous devons inclure tout le monde.
我们必须在履行这一条款时包面。
Le Gouvernement salvadorien a indiqué que la législation nationale interdisait la discrimination à différents niveaux.
萨尔瓦多政府报告说,其国内立法禁止面的歧视。
Nous sommes vivement attachés à la recherche des meilleurs résultats possibles à tous les niveaux.
我们坚定地致力于在其面
尽可能最佳
果。
Nous devons donc œuvrer sur tous les fronts à la fois.
因此,我们应同时开展面的工作。
Au siège, les activités d'élimination de la pauvreté se présentent sous de nombreux aspects.
在总部一起,消除贫穷活动包括面。
(Davantage de précisions seront fournies dans les sections ultérieures).
妇女参与面的公共生活受到鼓励(以下
节将提供更加详尽的情况)。
D'une manière générale, les situations propres aux pays à revenu intermédiaire doivent recevoir l'attention voulue.
在这项工作的面,影响中等收入国家的具体情况应该加以适当关注。
S'il importe que l'évaluation soit exhaustive, elle doit aussi s'effectuer par étapes.
虽然审查必须涉及面,但要分阶段进行。
Un débat sur la mondialisation et l'interdépendance devrait donc refléter tous les aspects du phénomène.
因此,关于全球化和相互依存的讨论应能反映出这一现象的面。
On trouvera une représentation graphique du plan de travail à l'annexe I.
附件一以图表形式介绍了工作计划的面。
Radio MINUL a largement fait connaître aux auditeurs tous les aspects du processus de paix.
联利特派团电台大大增强了民众对和平进程面的了解。
INVITE les Etats membres à coopérer entre autres dans les divers domaines du développement touristique.
请员国在旅游业开发的
面进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。