Le seul principe applicable est celui du droit du pays de nationalité du fonctionnaire.
唯一适用
原则是国家法律。
Le seul principe applicable est celui du droit du pays de nationalité du fonctionnaire.
唯一适用
原则是国家法律。
Par conséquent, aucune poursuite judiciaire n'a été engagée à cet égard.
因此,没有适用
司法案件。
L'annexe III indique les paiements forfaitaires applicables selon le degré de difficulté des procès.
附件三审判难度列明
适用
一次整付款额。
Selon la loi, les prisonniers bénéficient de soins médicaux gratuits.
应适用
法律向囚犯提供免费医疗保健。
Les parties devraient choisir l'option applicable en tenant compte de toutes les circonstances de l'opération.
当事人应易
各方面情况选择
适用
办法。
Ces règles s'appliquent qu'il s'agisse d'un conflit armé international ou non.
这些是不论国际或非国际武装冲突中均适用
规则。
Dans la mesure où ce droit ne contiendrait pas de disposition applicable, la CVIM s'appliquerait.
中国法律没有适用
规定
,适用《销售公约》。
Dans l'affirmative, veuillez donner des indications sur les mesures appliquées au Portugal.
如果答案是肯定,请简要说明葡萄牙
适用
有关措施。
La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.
适用
法律,
宗教社区与
宗教协会是有区别
。
Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.
2.4.1 将“适用于放射性物质所有要求
托运货物”改为“
适用
所有要求
托运放射性物质”。
Le choix d'une technologie particulière est une décision technique et économique, motivée par les réglementations applicables.
实用控制技术选择是一项工程
经济决策,受到
适用
规则
制约。
Cuba cite également des extraits pertinents de sa législation en vigueur dans ce domaine.
古巴还摘录了适用立法
相关段落。
Les implications juridiques et la validité de telles dispositions contractuelles dépendent néanmoins de la législation applicable.
但这些规定法律效力和有效性将取决于
适用
法律。
Plutôt que d'établir un critère clair applicable dans tous les cas, il indique une orientation générale.
该条指明一个方向,而不是制定一个在所有情况下均适用
明确标准。
Pour l'examen des réclamations, le Comité a utilisé tous les moyens d'enquête prévus par les Règles.
在审查索赔时,小组应用了《规则》
适用
全部调查程序。
Pour l'examen des réclamations, le Comité a utilisé tous les moyens d'enquête prévus dans les Règles.
在审查索赔时,小组运用了《规则》
适用
全部调查程序。
L'Union européenne espérait que les dispositions prises seraient concrètes, fonctionnelles, orientées vers l'action, mesurables et souples.
欧洲联盟希望得到具体、有效、面向行动、衡量和
适用
结果。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该是有效、有选择
和
适用
——有效
具体意义是,它必须直接而明确
打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
Il est donc peut-être justifié de réglementer différemment les conditions d'emploi des divers comités d'experts.
因此,各专家委员会服务条件
适用不同
办法。
Le tribunal arbitral statue à la majorité en se fondant sur les règles de droit international applicables.
仲裁法庭应适用
国际法规则以过半数票作出裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。