Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.
他并没有因为这个见而感到窘迫。
Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.
他并没有因为这个见而感到窘迫。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当的让他知道您持见。
Il ne supporte pas la contradiction.
他容不得见。
Une définition éviterait qu'un État formulant une objection puisse donner à celle-ci des effets inappropriés.
这一界定可避免见的国家使其
见造成不适当影响的可能性。
Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.
沙哈布丁法官附上分
见。
Le problème semblait résider dans une objection éventuelle de l'Espagne.
问题似乎在于西班牙可能见。
Plusieurs délégations ont cependant soulevé des objections.
然而,许多代表团见。
Ces exceptions ont été exposées dans une note jointe à la lettre.
这些见载于来函所附说明中。
Si tel est le cas, les États-Unis n'y voient aucun inconvénient.
如果的确如此,美国没有见。
En l'absence d'objections, il considère que le Comité fait droit à cette demande.
如无见,他建议准予这一请求。
Y a-t-il des objections ou des observations ?
还是否有人有见或要发言?
L'objection que l'Égypte vient de soulever mérite d'être examinée plus en détail.
应该进一步审议埃及刚才的
见。
Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.
我们并不是在这里谈论一般的见。
Toutefois, une telle approche pourrait soulever des objections pratiques.
然而,于这种办法可能有实际
见。
Cette objection fut rejetée par la Cour.
国际法院驳回了上述的见。
Il retirait donc l'objection qu'il avait émise.
因此,它决定收回这方面的见。
Le CCQAB n'a pas d'objection à la proposition du Secrétaire général.
咨询委员会秘书长的
议无
见。
En l'absence d'objections, il propose de donner suite à ces demandes.
他建议,如果没有见,准予这些请求。
Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.
阿尔瓦雷斯法官的见,庇护案。
Puisque je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.
我没有听到见,我们将照此办理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。