Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需要双方采取建立信任措施。
Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需要双方采取建立信任措施。
Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.
之友小组鼓励双方恢复对话。
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判决提出上诉。
Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.
双方早已知道其各自义务。
Toutefois, aucune des deux parties n'a encore pris de décision.
但双方尚未作出任何决定。
La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.
双方都有人死亡和遭受痛苦。
Elle félicite le Gouvernement irlandais d'avoir ratifié le Protocole facultatif de la Convention.
由配偶双方共同拥有,而且,在以往的案例,
所必须获得配偶双方的同意。
Il condamne énergiquement le meurtre de civils innocents par les deux camps.
委员会强烈谴责双方杀害无辜平民。
Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.
双方看到了他持续介入的价值。
Des compagnies aériennes ont également été proposées.
双方还指定了商业航空公司。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需要双方作出实质性让步。
Les deux parties doivent appliquer d'urgence le Plan Baker.
双方应立即执行“贝克计划”。
J'ai également eu des entrevues avec des dirigeants politiques des deux parties.
我还见到了双方的政治领袖。
Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.
我们希望双方能够本着前瞻精神继续努力。
Nous saluons et appuyons le plan de travail convenu entre les deux parties.
我们赞扬并支持双方商定的工作计划。
Notre objectif était de favoriser la conclusion d'un accord entre les parties.
我们的目标是促进双方达成协议。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出现实可行的提案。
Ils ont également accepté de s'attacher à fixer un horizon politique.
双方还同意,争取发展一个政治前景。
Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.
但双方可以为建立信任作出更多努力。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。