Il reçoit visite sur visite.
他接待一次一次的来访。
Il reçoit visite sur visite.
他接待一次一次的来访。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使自己讲话被听见一次提高了嗓门。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了一次一次,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱了手。
Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.
那天夜里一次感受到了绝望,似
都已没有意义。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最
一次。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西一次险胜。
ELLE. Vous êtes partie une première fois, puis revenue. Pourquoi ?
您出走过一次,回来了。是为什么呢?
Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.
女子击一次夺得了金牌。
La réussite une fois de plus, accompagne les échecs du début.
一次取得了成功,尽管有个失败的开端。
Aujourd'hui, une fois entré dans le dentaire.
今天一次走进了牙科。
Le sprint tricolore s'est une nouvelle fois heurté au mur Cesar Cielo à Rome.
法国在罗马的全力冲刺,在Cielo面前
一次碰壁。
Cet air a eu les honneurs du bis.
这支曲子(应观众要求)重奏了一次。
La gerbe de blé est reliée par l'agriculteur.
这束小麦被农民捆扎了一次。
Ma voiture est de nouveau en panne.
我的汽车一次抛锚了。
Ici resurgit à nouveau le problème du veto.
这里否决权问题一次浮现出来。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
最近,菲律宾发生一次袭击。
Nous discutons une fois encore de l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.
我们现在是一次讨论中东局势的加剧。
La Commission doit donc être plus qu'une simple nouvelle conférence de donateurs.
因此,委员会绝不能仅仅是一次捐助方会议。
À l'heure actuelle, nous assistons une fois encore à une tragédie au Moyen-Orient.
现在,我们一次目睹了中东的悲剧。
Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.
这是我们一次讨论安全理事会改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。