Il reçoit visite sur visite.
他接待一次又一次
访。
Il reçoit visite sur visite.
他接待一次又一次
访。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使自己讲话被听见又一次提高了嗓门。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了一次又一次,不是他们自己从梯子上

,就是卷尺脱了手。
Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.
那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表
最
一次。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西队又一次险胜。
ELLE. Vous êtes partie une première fois, puis revenue. Pourquoi ?
您出走过一次,又回
了。是为什么呢?
Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.
女子击剑队又一次夺得了金牌。
La réussite une fois de plus, accompagne les échecs du début.
又一次取得了成功,尽管有个失败

。
Aujourd'hui, une fois entré dans le dentaire.
今天又一次走进了牙科。
Le sprint tricolore s'est une nouvelle fois heurté au mur Cesar Cielo à Rome.
法国队在罗马
全力冲刺,在Cielo面前又一次碰壁。
Cet air a eu les honneurs du bis.
这支曲子(应观众要求)又重奏了一次。
La gerbe de blé est reliée par l'agriculteur.
这束小麦被农民又捆扎了一次。
Ma voiture est de nouveau en panne.
我
汽车又一次抛锚了。
Ici resurgit à nouveau le problème du veto.
这里否决权问题又一次浮现出
。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
最近,菲律宾又发生一次袭击。
Nous discutons une fois encore de l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.
我们现在是又一次讨论中东局势
加剧。
La Commission doit donc être plus qu'une simple nouvelle conférence de donateurs.
因此,委员会绝不能仅仅又是一次捐助方会议。
À l'heure actuelle, nous assistons une fois encore à une tragédie au Moyen-Orient.
现在,我们又一次目睹了中东
悲剧。
Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.
这是我们又一次讨论安全理事会改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。