Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.
他对他的工作有一种感。
Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.
他对他的工作有一种感。
J'en avais assez, j'ai rendu mon tablier.
我个工作,我归还
工作罩衫。
Il a un coup de barre.
他顿时感到疲倦。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道空间站、器械,所有些都使我深深地感到
。
Plutôt vivre len vagabond que de s'ennuyer toujours au même endroit.
宁愿过漂泊流浪生活也不愿意总待在一个地方感到。
L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金钱有它的价值,我感到的只是获取金钱的种种方式。
Vous nous rasez avec vos histoires.
您那些陈词滥调真使我们。
Tu parles trop, cela me gêne.
你说的太多,令我。
Vous le barbez avec vos histoires.
您讲的那一大套使他。
Ce discours est rasoir.
场讲话真
。
Le bruit m'excède.
噪音使我。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他自负, 愚蠢, 使, 总而言之, 没有一点儿趣味!
L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.
乌干达已对些根据推测写出的报告感到
。
Ces procès ne devraient pas être longs et ennuyeux.
法庭的诉讼不应被认为是枯燥和令的。
Le Groupe de travail représente un obstacle et une gêne pour l'obtention de la réforme.
就种改革观而言,工作组是一个障碍,招
。
Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.
经常性议程项目的情形特别令和浪费资源。
Tu m'ennuies, à la fin!
咳, 你真我
!
L'ennui lui tord la bouche.
的心情使他撇着嘴。
Ce bruit m'agace.
种嘈杂声使我感到
。
Je n'ennuierai donc pas le Conseil en répétant des aspects déjà amplement décrits.
因此,我不想重复已经充分概述的些努力的各方面,以免安理会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。