Depuis sa création, le Conseil de sécurité a tenu ferme à de nombreux moments historiques.
自创始以来,安全理事曾站在许多历史
上。
Depuis sa création, le Conseil de sécurité a tenu ferme à de nombreux moments historiques.
自创始以来,安全理事曾站在许多历史
上。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上。
La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.
国际刑事法院建立是一个历史性
。
C'est un tournant historique pour ce pays.
是黎巴嫩
一个历史
。
Ces événements marquent un tournant dans l'histoire de la Cour.
些情况标志着法院历史上
一个
。
L'accord de cessez-le-feu est un tournant dans l'histoire de l'Angola.
停火协议是安哥拉历史上一个
。
La présente session extraordinaire représente donc un tournant dans l'histoire de l'épidémie.
因此,本次特别议是艾滋病历史上
一个
。
Les attaques terroristes du 11 septembre ont marqué un tournant dans l'histoire de notre époque.
11日恐怖主义攻击是我们历史上一个
。
Les premières procédures ont déjà marqué un tournant dans l'histoire de la Cour.
第一个诉讼程序已经标志了法院历史上一个
。
De cette manière, le sommet marquera un tournant dans l'histoire de l'ONU.
,我们就可以使首脑
议成为联合国历史上
一个
。
La session extraordinaire de l'Assemblée générale dont nous approuverons la tenue pourrait être un autre tournant de l'histoire.
我们将批准大
特别
议可以成为又一个历史性
。
Le monde entier convient que les attentats terroristes du 11 septembre ont marqué un tournant dans l'histoire de notre époque.
全世界都同意,9月11日恐怖主义袭击标志着我们时代历史
一个
。
Nous pensons que le Sommet de Nairobi s'est tenu à une étape véritablement historique pour la région des Grands Lacs.
我们认为,内罗毕首脑议
召开正值大湖区名副其实
一个历史
。
La signature du Mémorandum d'accord sur la cessation des hostilités a marqué un tournant dans l'histoire de la République d'Angola.
签署关于停止敌对行动《谅解备忘录》标志着安哥拉共和国历史上
一个
。
Nous croyons que cette réunion constituera un tournant historique menant à la réconciliation et à la coopération entre les deux Corée.
我们认为,次
议将是走向两个朝鲜和解与合作
历史性
。
Puissent ses efforts être couronnés de succès, notamment en ce moment où nous nous trouvons à un tournant de l'histoire décisif, dangereux et délicat.
祝她工作成功,特别是在此具有决定性、充满危险并且十分敏感历史
。
La tenue de la première Conférence au sommet et l'adoption de la Déclaration de Dar es-Salaam constituent un moment décisif dans l'histoire de la région.
第一次首脑议
举行以及《达累斯萨拉姆宣言》
通过是该区域历史中
一个
。
J'espère que les accords conclus à Addis-Abeba, dont le Secrétaire général informera le Conseil cet après-midi, marqueront un tournant historique vers une amélioration des choses.
我希望在亚斯亚贝巴达成
协定能够成为情况好
一个历史
;秘书长将于今天下午就
个协定向安理
通报情况。
Il a exprimé son espoir de voir ce jour-là devenir un tournant historique dans l'histoire des nations, un tournant vers un avenir meilleur et a ajouté
他表示希望,那一天能够成为各国历史中一个具有历史性
,一个实现更好
未来
。
Comme le juge, nous pensons que cette institution judiciaire pénale internationale est à un tournant de son histoire et que sa crédibilité et l'appui international sont en jeu.
我们同意该法官意见,认为该国际刑事司法机构正处在其历史
,其信誉和国际支持岌岌可危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。