Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这个男人个演员,
塑造
很多让人印象深刻
角色。
Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这个男人个演员,
塑造
很多让人印象深刻
角色。
Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.
这个名字我灰常有印象。可人,我不记得
。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这位著名演员,
品
观众们留下深刻印象。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有我留下什么太深刻
印象。
Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.
大声音
听见,并留下深刻
印象。
Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .
妳们伟大国家
我留下
不可磨灭
印象。
C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.
十年后,当我提笔写下我蒂沃利印象时,尽
这样
回忆。
J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.
我有一个印象(引导词)我一个人(引导词)下落从月亮
你。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她我留下
深深
印象。
La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable.
美丽风景
我留下
难忘
印象。
La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.
保罗舅舅
死让
印象深刻。
Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.
无论如何,对福尔摩斯这种方式留下
深刻
印象。
Le temps atténue son impression de sa mère .
时间使对母亲得印象变淡
。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这位杰出
家,
品
人印象深刻。
Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.
我学习罗马历史和建筑,便受这些印象
影响。
Elle fera bonne impression pour les visiteurs.
它会来访者留下好印象。业。
Quelles impressions avez-vous sur votre vie universitaire?
大学生活什么事情令你印象最深?
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.
她年轻一生,
人留下
成功加放纵
印象。
Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?
您对参观故宫印象如何?
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行我留下
深刻
印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。