Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
咳嗽, 再没有像这样好
了。
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
咳嗽, 再没有像这样好
了。
Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.
他们创伤
容易被点燃,
慢,或干脆
难
。
Il faudra du temps pour que les blessures infligées par le conflit se cicatrisent.
冲突造成
创伤需要时间。
Le temps ne cicatrisera pas à lui tout seul toutes les blessures.
时间本身不会所有
创伤。
Tout d'abord, celui de panser les blessures, les blessures de la guerre.
首先,我们必须战争创伤。
Il suivait un traitement pour plusieurs de ses problèmes de santé.
他定期领到药物各种健康问题。
Plusieurs détenus sont décédés faute de soins.
一些病人因为得不到而死亡。
Le Mexique est convaincu qu'il vaut toujours mieux prévenir que guérir.
墨西哥确信,预防永远胜于。
L'adage anglais dit qu'une once de prévention vaut mieux qu'une livre de soins.
俗话说,一分预防胜似十分。
Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.
疟疾和痢疾是可以疾病。
Notre mandat consiste à apporter des remèdes, des changements et des améliorations.
我们任务是
、改变和改进。
Le requérant a fui la « cité Antena » et est allé se faire soigner.
申诉人逃离定居地并寻伤。
Le requérant a fui la «cité Antena» et est allé se faire soigner.
申诉人逃离定居地并寻伤。
Ce soutien international doit également tenir compte du besoin de traitement.
国际支助还应该考虑到需要。
Elle referme les blessures aussi bien physiques que psychologiques de la guerre.
它战争造成
身体和心理创伤。
M. Choi suit un traitement pour son hypertension et il est en bonne santé.
Choi先生得到了高血压,健康良好。
Traitement et indemnisation des victimes du terrorisme.
· 和赔偿恐怖主义受害者。
L'apaisement et la réconciliation constituent le seul moyen d'aller de l'avant.
创伤与和解是唯一
前进方法。
En même temps, nous reconnaissons que le diagnostic ne débouche pas toujours sur un traitement.
同时我们承认,分析诊断并非总能导致。
Nous prévoyons d'être en mesure de traiter plus de 80 000 personnes d'ici un an.
我们预期至明年此时,能够8万多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。