La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈牙研究优先是节省能源
技术。
La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈牙研究优先是节省能源
技术。
La communauté musulmane de Hongrie est relativement peu importante et bien intégrée.
匈牙穆斯林社区比较小,而且已融入社会。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
这条新法规并未对匈牙
可证制度作实质性变动。
La législation hongroise répond à la plupart des exigences énoncées dans le Programme d'action.
匈牙立法满足了《行动纲领》中
大部分规定。
En Hongrie, le bien-être de la famille continue de dépendre le plus souvent de deux salaires.
匈牙家庭福
仍然是以两人挣钱为基准。
Il constitue le seuil de pauvreté le plus bas parmi ceux généralement utilisés en Hongrie.
这在匈牙采用
普遍贫困线中是最低
。
Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.
而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙福林
罚款。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙内
罗姆妇女
多方面不
处
广为人知。
Un certain nombre d'États Membres de l'ONU l'ont reconnu, y compris la Hongrie.
包括匈牙在内
若干联合国会员国承认了这一独立。
En Hongrie, un projet intitulé « Évaluation de la corruption en Hongrie » est en cours d'exécution.
在匈牙,目前正在执行一个题为“评价匈牙
内
腐败现象”
项目。
Un exposé a été présenté sur les interférences avec le système GPS constatées en Hongrie.
与会者在讲习班上简要介绍了在匈牙全球定位系统卫星干扰情况。
Le Secrétaire général a reçu ultérieurement les pouvoirs des représentants de la Bosnie-Herzégovine et de la Hongrie.
后来秘书长收到了波斯尼亚和黑塞哥维那及匈牙全权证书。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤离是在匈牙外交部
帮助下进行
。
Le gouvernement assure aussi la maintenance et la gestion des centres culturels hongrois à l'étranger.
政府也管理国外匈牙文化中心
维持和运作。
Il se félicite aussi de la contribution en nature du Gouvernement hongrois.
委员会还对匈牙政府
实物捐助表示欢迎。
Une autre priorité majeure pour la Hongrie est la conclusion d'une convention globale sur le terrorisme international.
缔结《关于国际恐怖主义全面公约》仍然是匈牙
另一重中之重。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙)说,禁止重婚
规定不适用于在匈牙
外籍居民。
L'observatrice de la Hongrie est convenue avec le représentant d'une organisation de la minorité que des difficultés persistaient.
匈牙观察员同意少数群体代表关于仍然存在挑战
看法,但他说,匈牙
10万罗姆人
状况有所改善。
Celle-ci, en effet, est en raison de sa situation géographique extrêmement vulnérable aux dommages transfrontières.
匈牙由于本国
地理位置,特别容易遭受到跨界损害。
Le séminaire était organisé par l'Institut d'études constitutionnelles et juridiques (Hongrie).
这一研讨会是由宪法和法律政策学会(匈牙)组织
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。