Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在的好心情与的抑郁寡欢形成了鲜明的对照。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在的好心情与的抑郁寡欢形成了鲜明的对照。
Ce film est-il celui que vous avez vu avant hier soir?
这部电影是你晚上看过的那部吗?
Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.
晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”
Il me reste peu de la viande que j'ai cuite avant-hier.
我烧的肉,剩下不多了。
Avant hier, elle a joué dans la neige.
,她在雪地里玩。
Le jour avant hier, il a me dit qu'il avait fini d'ecrire l'article de l'economie d'Etats-Unis.
他告诉我他的那篇关于美国经济的文章已经写完了。
Avant hier, le représentant des États-Unis a exposé en détail la double dimension des satellites.
,杰出的美国代表充分解释了卫
两用的方面。
J'ai eu l'occasion de présenter l'approche de la France sur cette question ici même avant-hier.
,我曾有机会介绍法国对这一问题的态度。
La veille, encore un autre terroriste-suicide s'est fait exploser dans un centre commercial israélien.
,又一个自杀恐怖份子在以色列的购物中心引爆了自己。
Avant-hier, nous avons tenu notre session annuelle ordinaire.
我们在举行了定
的年度会议。
Liu Ming: Oui. J'ai réservé par téléphone avant-hier.
我预订了。我是打电话预定的。
Ces derniers jours, on parle tous en France de ce fou qui a tue sept conseillers municipaux de Nanterre.
的法国nanterre市议会的杀人事件已经闹得沸沸扬扬,看看法国报纸的最新消息。
Bien qu'il s'agisse d'avant-hier, un certain nombre de délégations ont déposé de nouveaux projets de résolution.
尽管那是,但一些代表团在此最
之
又提交了决议草案。
Avant-hier, il est apparu clairement qu'un certain nombre de délégations auraient besoin d'informations de leur capitale.
,非常明显的是,若干代表团需要从各自首都获得信息。
La veille, elles avaient tué deux enfants après être entrées dans la banlieue de la ville de Djénine.
,他们在扫荡了杰宁市郊区之
杀害了两名儿童。
Hier, avant-hier, il y a trois mois, il y a dix ans : je suis toujours heureuse sur un plateau.
昨,
,3个月
,10年
:我在拍摄的时候总是很快乐。
On a fait des magasins avant-hier, j'ai vu une paire de lunettes de soleil me plait bien dans le magasin PRINTEMPS.
我们去逛街,我在春
百货看见一副很喜欢的太阳镜。
Avant-hier soir, mon frère a appris ce que je t'ai confié de mes erreurs et de mes fautes dans mon enfance.
晚上,我的弟弟学到了那些我向你吐露过的我童年的错误。
Cette rencontre marque également une étape décisive pour notre pays qui vient de célébrer avant-hier le vingt-cinquième anniversaire de son indépendance.
本次聚会对我国来说也是一个里程碑,因为我们在刚刚庆祝完我国独立25周年。
Avant-hier, nous avons célébré le premier anniversaire de l'entrée en vigueur de notre Constitution, la Constitution de la République du Kosovo.
我们庆祝了我国宪法——《科索沃共和国宪法》——生效一周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。