Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效的制
。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效的制
。
C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.
这一制
同样可以应用于世界其他地区。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结盟国

原子能机构安全保障制
的
要性,它们认
,国际社会应该首先努力实现全面保障制
的普遍性,而不是寻求对无核武器国
施加额外限制。
Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.
就职业训练制
而言,应当提及
述因素。
Il était par ailleurs simple et peu onéreux.
另据认
,此种制
既简单,又划算。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以政治术语来讲,该指令已通过定额制
加以实现。
Tous les systèmes juridiques ne définissent pas le terme « société ».
并非所有法律制
都对“公司”一词作出定义。
En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.
特别是,一项有效的保险制
需要可能的当事国广泛参加。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种族隔离制

开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《不扩散条约》制
。
Le secrétariat de la CFPI a joué le rôle d'organisateur.
公务员制
委员会秘书处充当召集人。
Cet échec menace notre système de sécurité collective au plus profond.
这种失败威胁到我们集体安全制
的核心。
Bien entendu, le centre de coordination d'un tel système doit être l'Organisation des Nations Unies.
当然,这种制
的协调中心必须是联合国。
Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.
不同的破产制
以不同的方式处理财产问题。
Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.
这种制
将现行职等按宽幅工资分类。
Il fallait en effet préserver l'intégrité et la cohésion du régime.
必须这样做才能保障共同制
的完整和统一。
Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.
艾滋病毒/艾滋病的药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制
筹资。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一般制
补贴。
Avec l'appui de toutes les Parties, il était certain qu'il pourrait continuer d'être amélioré.
他确信只要所有缔约方支持,今后这一制
将继续得到改进。
On pourrait revenir à des termes plus familiers comme «dommages» et «indemnisation».
“损失分担”制
更准确地说是“损害分担”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。