Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生由荣格和阿德勒开创
分
。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生由荣格和阿德勒开创
分
。
Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .
没人愿意住在搞分领地上。
Les divisions internes au niveau des dirigeants ont bien entendu entraîné des complications.
当然,领导层内部分
造
己
复杂
面。
Le Gouvernement indique dans sa réponse que MM.
政府答称,秋旺先生、益喜先生、拉贡先生和丹增先生立一个叫作“雪城青年社”(“Xuecheng Youth Council”)
闹分
团体,张贴和分发鼓吹分
传单,从事
许多非法
分
活动。
Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.
伊拉克分
不是不可想象
。
Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.
由于这些进程性质,分
社会
各种问题必然浮上台面。
Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.
巴勒斯坦内部分
依然存在。
La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.
巴勒斯坦内部政治分
势更加复杂。
Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.
只是由于某些搞分政客以及那些从外部进行唆
人,才尚未达
。
Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.
不幸是,这个问题在过去曾造
许多
分
。
Notre diversité n'est donc pas nécessairement cause de division ou de conflit.
因此,我们多样性不一定
为分
或冲突
起因。
La diversité religieuse n'a jamais été cause de division.
宗教多样性从来不是造分
原因。
Ce mouvement terroriste opère désormais principalement à travers des groupes isolés dans de nombreux pays.
这一恐怖运动现在主要是通过在很多国家“分
细胞”开展活动。
C'est ainsi seulement que nous éviterons les fractures à l'intérieur de notre Organisation.
这是在联合国组织内避免分唯一途径。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何一个持久解决方案都首先必须解决分
各方
问题。
Une scission au sein de l'organisation Jumbesh a augmenté les tensions entre factions.
Jumbesh组织内部分已
派系之间
关系更趋紧张。
Il faut que les dirigeants politiques abordent les questions qui ont divisé la Conférence.
分大会
问题需要由政治领袖来解决。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何主权国家都不会容忍分国家
行为。
Le terrorisme envenime les divisions entre les civilisations et les religions.
恐怖主义有害影响正进一步加剧各文明与宗教之间
分
。
Quatrièmement, nous ne croyons pas qu'un vote créerait des divisions.
第四,我们认为有关表决将是分说法是站不住脚
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。