Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
弹他的右腿。
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
弹他的右腿。
La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子弹他的胸口。
Le coup est passé à côté.
打偏了。。
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈引申义〉我瞄准, 我射;我
了!
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像在一场暴风雨雷电完全
。
La question des victimes civiles frappe l'Afghanistan au cœur.
平民伤亡问题阿富汗的要害。
Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.
巡逻车,无法继续行驶。
La maison a été touchée en tout par six obus.
总共有6发炮弹同一房屋。
Touché par les tirs israéliens, il est mort sur le coup.
他以色列人
,当场死亡。
Des écoles, des marchés et des réseaux d'approvisionnement en eau ont été touchés.
学校、市场和水设施。
Un agent de l'ONU a récemment été abattu.
一名联合国官员最近身亡。
Personne n'a été blessé et l'appareil n'a pas été touché.
没有人受伤,飞机。
Mais justement, insiste la dame, j'ai déjà été frappée deux fois par la foudre.
该女士仍然坚持说:“对呀,可我已经两次雷电
啦!”
Plusieurs lignes électriques ont également été endommagées.
炮弹碎属于Khalil Abd al-Hadi Halal的房屋,有时候
城里的电线而造成断电。
L'enfant aussi a été frappé mais il n'a pas eu de blessure grave.
小孩也,但受伤不严重。
À 14 heures, la milice de Lahad a bombardé la périphérie de Qabrikha.
正,拉哈德民兵的火炮Qabrikha郊区。
Il s'agit, par exemple, du port de Beyrouth, dont le radar a été touché.
例如,其有雷达
的贝鲁特港。
Vous ignorez si c'est votre maison qui sera touchée.
你不知道自己的住家是否会。
Un second missile est tombé à proximité immédiate de l'immeuble visé.
另一枚导弹也与该楼很近的地方。
Il lui a tiré dans le dos et la blessure l'a laissée paraplégique.
他开枪其背部,使她造成截瘫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。