Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
弹片他的右腿。
Mais justement, insiste la dame, j'ai déjà été frappée deux fois par la foudre.
该女士仍然坚持说:“对呀,可我已经两次被雷电!”
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈引申义〉我瞄准, 我射;我了!
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像在一场暴风雨被雷电完全。
La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子弹他的胸口。
Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.
每个的地方都有数百枚子炸弹或子弹药。
Selon des habitants libanais, trois maisons ont été touchées dans le village de Chab'a.
当地巴嫩人报导,Shaba'a村有三座房屋被。
Selon les résidents libanais locaux, une maison aurait été touchée à Kafr Shuba.
巴嫩当地居民声称,卡夫尔舒巴地方的一所房屋被。
Les résidents locaux ont signalé que trois maisons du village de Chebaa avaient été touchées.
当地居民报告说,沙巴村有三所房屋被。
Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.
巡逻车被,法继续行驶。
Le troisième a été touché pendant qu'il tirait les deux corps hors de la rue.
第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被。
Ils auraient perdu leurs jambes dans cet incident.
由于被坦克炮弹,三个儿童失去了下肢。
Des deux missiles tirés sur l'appareil, un a atteint sa cible.
共向飞机发射了两枚导弹,其一枚了目标另一枚未。
Plusieurs lignes électriques ont également été endommagées.
炮弹碎片属于Khalil Abd al-Hadi Halal的房屋,有时候城里的电线而造成断电。
L'enfant aussi a été frappé mais il n'a pas eu de blessure grave.
小孩也被,但受伤不严重。
À 14 heures, la milice de Lahad a bombardé la périphérie de Qabrikha.
正,拉哈德民兵的火炮Qabrikha郊区。
L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.
其一枚火箭弹一家疗养院,造成两名老年妇女受伤。
Un Iraquien qui pêchait dans la zone susmentionnée a été blessé d'une balle.
一名正在捕鱼的伊拉克人被一枚枪弹。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也被弹片受了轻伤。
L'avion a manqué être touché et le parachutage a été interrompu.
该飞机差点被,结果粮食空降被取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vital tire sur Michel qui reçoit une balle dans le dos.
维达尔一枪击中了米歇尔的背部。
Apparemment, c'était elle qui lui avait jeté un maléfice d'Entrave.
障碍咒击中了他。
Il est déjà arrivé que des humains soient foudroyés, mais ces cas sont rares.
人类以前也曾被闪电击中过,但这种情况很少见。
Lorsqu'un tireur touche le carton, il atteint son objectif.
当射手击中纸板时,他就达到了目标。
Ils furent même frappés par la foudre.
他们甚至一起被闪电击中。
Numéro 3, être frappé par la foudre.
三.被闪电击中。
Moi qui croyais que la foudre ne frappait jamais 2 fois au même endroit.
我以为闪电不会两次击中同一个地方。
… Mais Jean sentit bien qu’il avait touché la plaie de cette âme.
… … 可让清晰地感到他击中了这人内心的创伤。
Plusieurs centaines y avaient laissé la vie, abattus par les balles de leurs gardiens zélés.
有好几百人被忠于职守的守卫开枪击中,倒在柏林墙。
Le Canadien alla reprendre son poste dans les sous-barbes du beaupré.
在鲸鱼熟睡期间,尼德·兰也不止一次鱼叉击中过它们。此刻,加拿大人又回到船头的,坚守在他原来的位置。
– Comment votre homme a-t-il fait pour rater sa cible ?
“您的手怎么会没击中目标呢?”
Nous avons déjà été frappés par des astéroïdes cataclysmiques géants auparavant.
我们以前曾被巨大灾难性中的小行星击中过。
Quelles sont nos chances d’être frappés par un astéroïde géant ?
我们被一颗巨大的小行星击中的几率有多大?
Rita a couru pour aider sa mère, mais un énorme mur d'eau les a frappées.
丽塔跑去帮助的母亲,但一道巨大的水墙击中了他们。
Mais Sigurd, caché au fond du trou, le frappe en plein dans le ventre !
但隐藏在洞底的西格德正好击中了他的肚子!
L’intrépide et imprudent Fannicot fut un des morts de cette mitraille.
这位英勇而不谨慎的法尼各就被霰弹击中的人里的一个。
Cela demande une précision plus grande encore que d'abattre un moustique depuis Pluton.
这比从冥王星上开枪击中这里的一只蚊子都准确。
Il vaut mieux éviter d'en être victime si c'est possible.
你们最好尽量避免被它击中。
Un jet de lumière verte avait manqué Sirius de peu.
一道绿光险些击中了小天狼星。
Les secondes s'écoulèrent et, enfin, des signes que les cibles avaient été touchées apparurent.
时间在一秒一秒地流逝,终于,目标被击中的迹象出现了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释