Je ne sais pas la date exacte.
我不知道确的日期。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道确的日期。
Le fait est que tout cela est exact.
事实是这切都是
确的。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是确的。
De nos jours;nous avons une idée à peu près exacte de ce qu'est une comète.
今天,对于什么是彗星,我们已有基本
确的概念。
Il y a même certains détails qui ont leur valeur, si l’on peut dire, d’inexactitude.
可这么说,甚至有
些具有价值但不
确的细节。
Et un bon service, livraison précis et de bonne qualité d'accès à la confiance.
并良好的服务,
确的交期和优良的品质获得顾客的信赖。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这播放器可
说能够
确的音质播放不同种类的音乐。
Les gouvernements devraient encourager une politique des prix qui reflète les coûts réels.
各政府应促进确的价格信号。
Le registre des armes est exhaustif et précis.
芬兰有全面和确的武器登记册。
Pour être efficaces, les politiques doivent reposer sur des informations précises.
有效的政策必确的信息为基础。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存确的库存记录。
On note également une pénurie de données fiables et précises.
我们还注意到缺乏可靠和确的数据。
Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.
鉴定设备使用简便并提供致和
确的结果。
Il conviendrait donc de préciser l'articulation des deux projets de directives.
应该为那两则草案找到较
确的措辞。
Le message de l'ONU doit être clair et exact et venir en temps utile.
联合国的讯息应是明确、及时和确的。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒的品鉴,永远没有确的答案。
Les demi-vies correctes allaient donc de 260 à 7 300 jours.
确的半衰期因而从260天到7,300天不等。
On ne peut, par contre, donner une date précise pour chaque déclaration.
我们无法做到的是为每发言确定
确的日期。
L'État partie devrait élaborer une définition plus précise des infractions terroristes.
缔约国应对恐怖主义罪行作出更加确的定义。
Le NDVI a prouvé qu'il était en mesure de fournir des résultats précis.
人们发现,归化植被指数能够得出
确的结果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。