La traduction est exacte de sa pensée.
准确
表达了他
思想。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确
表达了他
思想。
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
没有什么会使他退缩,一切都安排得难
置信
准确。
Maintenant, vous pouvez précision de la couleur de différents groupes de trouver la couleur.
现在,您可
准确
从各个色彩组别中找到所需
色彩。
On pourrait revenir à des termes plus familiers comme «dommages» et «indemnisation».
“损失分担”制度更准确
说是“损害分担”。
Nous détenons avec précision les capacités réelles du missile Al Samoud.
我们现在准确
知道萨莫德导弹
实际能力。
Les chiffres cités ci-dessus ne donnent toutefois pas une mesure d'audience tout à fait exacte.
上文所提供

仍没有完全准确
统计出网站
使用量。
Il espère qu'à l'avenir les rapports reflèteront de façon plus fidèle la situation.
他希望
后
报告能够更准确

情况。
Ils rendent donc mieux compte des pertes subies par les producteurs de denrées agricoles.
因此,它们准确

了农业生产者受到
损失。
Le juge Kirsch a aujourd'hui qualifié à juste titre l'adhésion du Mexique de jalon historique.
基尔希法官今天准确
将墨西哥
加入称之为历史性
里程碑。
Cela permettrait d'évaluer de manière précise la performance globale du Département.
这样就能够确保准确
评估新闻部
总体绩效。
Ils reflètent donc plus fidèlement la contribution des missions aux réalisations escomptées.
因此,2004/05年期间成果预算编制框架
产出更准确

了特派团对预期成果
贡献。
L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.
由于没有可靠
统计
,不能准确
衡量毒物癖
广度。
Il définit noir sur blanc les objectifs politiques recherchés par la communauté internationale au Kosovo.
该文件
书面形式明确和准确
提出了国际社会渴望科索沃实现
政治目标。
La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.
用语应尽量准确

违法行为所涉
性别。
Ceux-ci ne comportaient pas de données quantitatives indiquant avec précision les conséquences de la pauvreté.
前
报告没有从
量上将贫穷
后果问题准确
联系起来。
On suppose alors que le modèle décrit exactement le gisement.
然后,可
假定,这种模型准确
代表了这一储油层。
Cet usage ne reflète pas nécessairement avec précision la charge de travail du Tribunal.
审判室使用也不一定能够准确
应法庭
工作量。
Il n'existe pas encore de données actualisées permettant d'en dresser l'inventaire exact.
还没有最新
资料可用来准确
估量这些影响。
Elle énonce une série de mesures pratiques en termes clairs et précis.
它明确和准确
阐述了一系列实际措施。
Le Gouvernement ne devrait donc pas avoir de mal à formuler des réserves plus précises.
因此,这是一个简单
问题,只需政府更加准确
阐明这一保留。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。