S'intitulant frauduleusement « gouvernement de Chypre », l'administration chypriote grecque essaie d'intervenir dans une procédure judiciaire menée en toute indépendance à Chypre-Nord.
希族人行政当局,
称“
浦路斯政府”,妄图干
浦路斯独立的司法程序。
S'intitulant frauduleusement « gouvernement de Chypre », l'administration chypriote grecque essaie d'intervenir dans une procédure judiciaire menée en toute indépendance à Chypre-Nord.
希族人行政当局,
称“
浦路斯政府”,妄图干
浦路斯独立的司法程序。
Les groupes antigouvernementaux, prétendant agir en tant que syndicats libres, se sont emparés de cette question à des fins politiques qui leur sont propres en saisissant l'OIT.
一些反政府团体称自由工会,把问题诉诸劳工组织,利用劳工问题来达到他们的政治目的。
Il s'arroge le droit d'appeler les autres pays à adhérer à la Convention sur les armes chimiques et à la ratifier, comme s'il était mandaté pour agir ainsi.
他称自己有权呼吁其它
加入并批准《化学武器公约》,就好象他从以色列那里接受了这样
的任务似的。
Empêchons-le de s'arroger des prérogatives qu'il ne possède pas, en violation de la Charte des Nations Unies, et d'agir dans l'ombre, alors qu'il prend des décisions sur des questions de vie ou de mort.
让我们防止它称拥有它并不拥有的权力,从而违反《联合
宪章》和在就事关生死的问题作出决定时不保持适当的透明度。
Aujourd'hui, 183 pays ont voté pour le projet de résolution qui vise à ce qu'il soit mis fin au blocus, exprimant ainsi très clairement qu'il est très grave qu'un pays s'arroge le droit d'imposer des sanctions unilatérales.
今天,有183个投票赞成力求终止禁运的决议草案,绝对清楚地表明了,一个
称有权实施单边制裁,其问题有多严重。
D'autre part, la vie de millions d'habitants de la planète est également menacée par les projets agressifs de l'unique superpuissance de ce monde unipolaire, qui s'est arrogé le droit de lancer des attaques préventives contre une soixantaine de pays sous-développés et dont les desseins de domination sont soutenus entre autres par le truchement des satellites militaires qui épient chaque kilomètre carré de la planète ainsi que d'une grande quantité d'armements, dont les armes nucléaires.
此外,地球上数百万人的生命还受到单极世界中唯一超级大侵略计划的威胁,该超级大
称有权利对60多个发展中
发动先发制人的攻击,而且除其它外,其统治计划得到了地球上每平方公里上空军事间谍卫星以及大量武器、特别是核武器的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。