Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包括内分泌生物化学的博士学位及发表著作和22篇论文。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包括内分泌生物化学的博士学位及发表著作和22篇论文。
Le chlordécone exerce sur la reproduction des effets qui dénotent une action sur le système endocrinien.
十氯酮对生殖系统的影响说明该杀虫剂会对内分泌系统产生影响。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇女可需要内分泌置换,而另
些妇女可
就不需要。
Il est établi que les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) ont des effets sur le système endocrinien.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)被认为会对内分泌系统产生影响。
Accouchement : Étape et contrôle neuroendocrinien.
阶段和神经内分泌调理。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱荷尔蒙系统的功(内分泌紊乱)。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类干扰内分泌的化学品问题。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类干扰内分泌的化学品问题。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系统、心血管、血液、肝脏和内分泌系统的反应。
L'hexabromobiphényle est un cancérigène possible pour l'être humain et il peut être également considéré comme une substance capable de perturber le système endocrinien.
六溴代二苯可是人类致癌物,并还可被认为是
个
够干扰内分泌系统的物质。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进步研究的目的是
次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.
而且,被抛弃的孩子应该是与只出现内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕神经症”母狼相遇了。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所
道进行。
Le lindane est, à dose unique, le plus toxique des isomères du HCH. Il agit sur le système nerveux central et le système endocrinien.
林丹是具有剧毒的HCH异构体,可影响到中央神经系统和内分泌系统。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医学科学院内分泌学研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另个影响整个国家的值得关注的问题。
Les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) sont des perturbateurs endocriniens, et des effets sont observés sur la capacité reproductrice des rats, des visons et des singes.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)是干扰内分泌系统的化学物,在老鼠、水貂和猴子中也可看出其对生殖力的影响。
Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.
壬基苯酚似乎在内分泌系统中起反应,除非它的作用机制和它对生殖和肿瘤的扩大产生的后果被科学家破译。
Pendant leur grossesse, 60,4 % des femmes manifestent des maladies extragénitales, en particulier l'anémie, les infections de l'appareil urogénital, des maladies cardiovasculaires et des maladies du système endocrinien.
4%妇女在怀孕期患生殖器异常类疾病(如贫血,尿生殖传播疾病,内分泌系统疾病,血液循环系统疾病和静脉系统疾病等)。
Une partie du traitement ainsi réglementé consiste en un traitement hospitalier prolongé avec l'utilisation du facteur naturel lorsqu'il s'agit de maladies des systèmes endocrinien, respiratoire ou hématogénique.
以上规定中某些疾病需长期住院治疗,包括在治疗内分泌系统疾病、呼吸系统疾病和血源性疾病时需要利用自然因素。
Elles ont été adressées à l'ensemble des prescripteurs (médecins généralistes, gynécologues, gynécologues obstétriciens et endocrinologues) ainsi qu'aux responsables de la formation initiale des médecins et des sages-femmes.
这些建议是向全体开处方者(内科医生、妇科医生、妇产科医生和内分泌科医生)以及医生和助产士初始培训的负责人提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。