Il se croit le premier, pourtant il est le dernier.
他自以为是第一,实是最后。
Il se croit le premier, pourtant il est le dernier.
他自以为是第一,实是最后。
Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?
你知道实既有紫丁香也有白色的丁香吗?
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他平静
实是个神经质的人。
Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
在和颜悦色的伪装下,他实为了目的无所不为。
J'ai vu un film hier, un thriller en l'occurrence.
我昨天了部电影,具体
说,
实是部恐怖
。
On a trouvé que je suis trop mince .
我们发现我实很瘦。
Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.
您实可以省略引言的。
La vérité est que je n'en savais rien.
实我对此一点也不知道。
Ce n'est pas une mauvaise idée dans le fond.
实这也不是个坏主意。
En fait, la mondialisation ne nie pas la diversité.
实,全球化不否认多
。
Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.
实这倒并不应该是什么大事。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了他, 实他没错。
Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.
是名副实保留部队特
的民营企业。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,实是个比例问题。
En fait, nous avons besoin d'un environnement sain à respirer!
实,我们更需要一个健康的呼吸环境!
Beaucoup de gens ne sont pas vraiment dans un bon état de vie.
很多人实都没有进入真正的生活状态。
Pour le reste, l'ensemble des pays européens devrait être favorable à l'introduction de cette révision.
实所有的欧盟国家应该会赞成引进这项改革。
Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有人认为一酒醉能解千愁,实不然。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以实也说不好到底是不是怀孕的缘故。
Hahaha Quel genre d'animaux on va voir en fait?
哈哈哈实我们会
到什么
的动物呢?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。