Trente est le quintuple de six.
三是
五倍。
Trente est le quintuple de six.
三是
五倍。
Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.
我首先把决议草案第14段付诸表决。
Le schéma général du nouveau système proposé est illustré par l'organigramme de l'annexe VI.
拟设新系统
总体设计见附件
组织图。
L'Australie félicite les six Présidents de leurs efforts.
澳大利亚赞扬主席
努力。
On ne dispose d'aucune mesure de la demi-vie de l'hexabromobiphényle dans l'air.
没有任何有关空气中测定溴代二苯半衰期
资料。
La proposition des six Présidents doit être améliorée pour répondre à ces préoccupations.
需要改进主席
建议以克服这些顾虑。
Tous ensemble, les six Présidents ont redonné souffle à la Conférence du désarmement.
主席
共同努力使裁谈会得到了振兴。
Martine est une soixantième de cette faculté.
马丁是这个系里分之一学生。
Je voudrais également remercier mes collègues de la plate-forme des six Présidents.
我也愿感谢我主席同伴。
Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.
委内瑞拉承认主席所提建议
价值。
Depuis le début de cette année, j'ai eu le privilège d'être l'un des six Présidents.
自今年初以来,我有幸为
主席中
一位成员。
La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.
从三氧化铀到氟化铀
转化可以直接通过氟化实现。
Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.
、 证书
制
、
由广田教育唯一负责、统一管理。
Cela conclut la déclaration faite au nom des six Ministres des affaires étrangères.
以上是我代表国外长
表
声明。
Les propositions des Présidents sont ouvertes à la négociation et aux contributions de tous les membres.
主席
建议,应经所有成员
谈判并征得同意。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产氟化铀继续置于原子能机构
封隔和监视措施之下。
Il existait seulement une publication sur l'hexachlorobutadiène (HCBD) et l'étude effectuée par le Canada.
目前仅有一种关于氯丁二烯
出版物以及由加拿大就此进行
一项研究。
Actuellement, le Groupe n'avait pas assez d'informations pour déterminer un ODP pour le HCBD.
为此,该评估小组尚未掌握足够资料来确定
氯丁二烯
消耗臭氧潜能值。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以浓缩伊朗生产所有
氟化铀,但需进行谈判。
J'observe également que c'est là l'un des résultats marquants de l'initiative des six Présidents.
同时,我还要提出,迄今为止,这是主席倡议取得
永久成果之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。