有奖纠错
| 划词

Trente est le quintuple de six.

三十是五倍。

评价该例句:好评差评指正

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决议草案第14段付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Le schéma général du nouveau système proposé est illustré par l'organigramme de l'annexe VI.

拟设新系统总体设计见附件组织图。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie félicite les six Présidents de leurs efforts.

澳大利亚赞扬主席努力。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose d'aucune mesure de la demi-vie de l'hexabromobiphényle dans l'air.

没有任何有关空气中测定溴代二苯半资料。

评价该例句:好评差评指正

La proposition des six Présidents doit être améliorée pour répondre à ces préoccupations.

需要改进主席建议克服这些顾虑。

评价该例句:好评差评指正

Tous ensemble, les six Présidents ont redonné souffle à la Conférence du désarmement.

主席共同努力使裁谈会得到了振兴。

评价该例句:好评差评指正

Martine est une soixantième de cette faculté.

马丁是这系里十分之一学生。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier mes collègues de la plate-forme des six Présidents.

我也愿感谢我主席同伴。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela reconnaît les mérites de la proposition présentée par les six Présidents.

委内瑞拉承认主席所提建议价值。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de cette année, j'ai eu le privilège d'être l'un des six Présidents.

自今来,我有幸作为主席中一位成员。

评价该例句:好评差评指正

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三氧化铀到氟化铀转化可直接通过氟化实现。

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

、 证书制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

评价该例句:好评差评指正

Cela conclut la déclaration faite au nom des six Ministres des affaires étrangères.

上是我代表国外长发表声明。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions des Présidents sont ouvertes à la négociation et aux contributions de tous les membres.

主席建议,应经所有成员谈判并征得同意。

评价该例句:好评差评指正

Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

所有已生产氟化铀继续置于原子能机构封隔和监视措施之下。

评价该例句:好评差评指正

Il existait seulement une publication sur l'hexachlorobutadiène (HCBD) et l'étude effectuée par le Canada.

目前仅有一种关于氯丁二烯出版物及由加拿大就此进行一项研究。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le Groupe n'avait pas assez d'informations pour déterminer un ODP pour le HCBD.

为此,该评估小组尚未掌握足够资料来确定氯丁二烯消耗臭氧潜能值。

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可浓缩伊朗生产所有氟化铀,但需进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

J'observe également que c'est là l'un des résultats marquants de l'initiative des six Présidents.

同时,我还要提出,迄今为止,这是主席倡议取得永久成果之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


slow, slow-fox, sluice, slump-test, sm, smack, smala, smalt, smaltine, smaltite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Certainement ; il vous en coûtera seulement un escompte de cinq à six mille francs.

然罗,只收您付千分之五或千分之利息就得了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’amour est un enfant de six mille ans.

爱神是一个千岁小孩。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je le crois bien, une eau puisée à deux lieues sous terre !

“我也这样想;这是来自地下英里水!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Dans la seconde partie de la journée, à six milles environ de Granite-house, la circulation devint assez difficile.

下半天,离开“花岗石宫”英里光景,前进困难得多了。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

Un mètre quatre-vingt-dix de muscles en colère.

英尺愤怒肌肉。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il jouit en toute humilité de soixante mille livres de rentes, et a lui-même des flatteurs.

他极谦卑地享用着万法郎年金,自己也有些奉承者。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce bâtiment de soixante mille tonnes était beaucoup plus massif que ne l'avait imaginé Wang Miao.

这艘万吨级巨轮比汪森想象要大得多。

评价该例句:好评差评指正
欧也·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

J’ai pris le lard, le laurier, tout sur mes six francs ; j’en suis ben la maîtresse.

猪油,香料,都在我法郎里面买。这几个钱总是由我作主了。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Dans les six, sept premières années, là, on n’était pas très bien reçus.

在最初、七年里,我们没有得到很好欢迎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Leur levée était le premier objectif des Iraniens dans les négociations avec les six grandes puissances.

解除制裁是伊朗人与大国谈判首要目标。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Or, jusqu'à six ou huit semaines, c'est le chromosome X qui pilote le développement du fœtus.

然而,长达、八周时间里,控制胎儿发育却是X染色体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Les funérailles du Président ouzbek Islam Karimov auront lieu ce samedi à Samarcande, sa ville natale...

乌兹别克总统伊斯拉姆·卡里莫夫葬礼将于本周在他家乡撒举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

P.Bourgault sera en dédicace ce samedi à la librairie Doucet, au Mans, Le livre est déjà en réimpression.

- P.Bourgault 将于本周在勒芒 Doucet 书店进行签名,该书已经再版。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ça venait de là-bas ! dit Malefoy qui s'essuyait le visage en fixant un point situé à deux mètres de Harry.

“是从那边来!”福擦着脸说道,于是他瞪着离哈利左边英尺地方。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ainsi, partout de la fausseté, dit Julien. Voilà il signor Geronimo qui va à Londres avec soixante mille francs d’appointements.

“这么说,到处都有虚假,”于连说,“看看热罗尼莫先生,他要去伦敦接受一个薪俸万法郎工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le navire avait été conçu sur les fondations d'un pétrolier de soixante mille tonnes, c'était comme une île flottante en acier.

这艘巨轮是由一艘万吨级油轮改建,像一座浮动钢铁小岛。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Pour le protéger, le sous-marin possède une sphère en titane de deux mètres cinquante de diamètre et épaisse d’au moins six centimètres.

为了保护他,潜艇上有一个直径两米半、至少厘米厚钛球。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Imagine, pour fabriquer un tee-shirt, un ouvrier au Pakistan touche 15 centimes d’euro par heure, c'est 60 fois moins qu'un ouvrier français.

想象一下,若要制作一件T恤,巴基斯坦工人每小时报酬是15欧分,这是法国工人十分之一。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On en voulait trois mille, mais j’ai obtenu deux cents francs de diminution en faisant un bail de trois, six ou neuf ans.

他要三千法郎而我订了一个三、或者九年租约,就减了两百法郎。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils étaient de moyenne taille, car leur longueur ne dépassait pas six pieds, et, par la tête, ils ressemblaient à des chiens.

这两个海豹大小普通,身长不满英尺。它们头部和狗脑袋很象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


smectique, smectite, smegma, smegmatite, smg, SMIC, smicard, smicarde, smigard, smilacine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接