Le parti politique qui préconise ouvertement le transfert occupe un siège au sein du Gouvernement israélien actuel.
张转移
党在当今以色列
府中有席位。
Le parti politique qui préconise ouvertement le transfert occupe un siège au sein du Gouvernement israélien actuel.
张转移
党在当今以色列
府中有席位。
David Duke, l'un de ses dirigeants les plus connus, est actuellement à la tête de l'Euro-American Unity and Rights Organization, ouvertement raciste et antisémite.
其中最著名一
领袖大卫·杜克目前领导
张种族
义和反犹太
义
欧裔美国人团结和权利组织。
En effet, sous le couvert de préoccupations sociales, des mesures protectionnistes sont activement préconisées et des conditions rigoureuses sont imposées par la contrainte.
事实上,以社会关心幌子极力鼓吹保护
义
措施,并极力
张实行
条件限制。
Cette politique de la force trouve son expression dans le passage récent de la théorie de la dissuasion nucléaire aux frappes préventives, précédé par la déclaration publique de menaces nucléaires.
最近有核威慑理论转向先发制人打击和
张核威胁,就是这种强权
治
表现。
La règle par défaut est maintenant que les propositions soumises à négociation sont publiques; elles sont généralement rendues accessibles, et peuvent donc faire l'objet d'un large examen de la part des citoyens avant de se pétrifier en un ensemble de règles à accepter ou rejeter en bloc.
目前有一项默认规则,即谈判
张是
;它们通常可以得到,因此在必须全部接受或拒绝
一揽子规则中制定成不变
规则前,它们可以受到广大
民
审查。
En permettant cet acte sans précédent, le Représentant spécial et Chef de la MINUK a fermé les yeux sur le fait que la République d'Albanie revendique ouvertement certaines parties du territoire de la République fédérale de Yougoslavie et que cette dernière et la République d'Albanie n'entretiennent pas de relations diplomatiques.
特别代表兼科索沃特派团团长允许发生这种前所未有行为,全然不顾阿尔巴尼亚共和国对南斯拉夫联盟共和国部分领土
张,不顾南斯拉夫联盟共和国与阿尔巴尼亚共和国没有任何外交关系
事实。
Aussi bien en Bosnie qu'en Europe et aux États-Unis, il a plaidé avec énergie pour la définition de critères simples et réalisables qui permettraient à la Bosnie de devenir membre du Conseil, étant fermement persuadé que la discipline interne du Conseil encouragerait la bonne gouvernance tandis que l'admission au sein de la grande famille européenne découragerait l'émigration et favoriserait le retour des réfugiés.
他在波斯尼亚和在欧洲以及在美国都一向强烈
张为波斯尼亚
加入订立明确而可以达到
标准,他坚信,委员会
内部纪律将会鼓励善
,同时将它纳入欧洲大家庭将会抑制移民和鼓励他们回国。
La liberté : de croyance personnelle, de conscience, d'opinion et d'expression publique des idées; de parole; de parler en public, de communiquer de l'information au public et d'établir des institutions d'information; de correspondre librement et confidentiellement et d'utiliser d'autres méthodes de communication; de préserver la sécurité et la confidentialité des renseignements personnels; de pratiquer une religion; de s'associer afin d'exercer et de protéger ses droits politiques, économiques, sociaux et autres.
人信仰、良知、
张和
表达思想;发言、
演讲、
布信息和建立
布信息制度;通信和其他交流方式
自由和保密;
人数据
安全和保密;宗教信仰;结社以行使和保护
人
治、经济、社会和其他权利。
Une personne qui encourage publiquement la violence ou le mauvais traitement physique à l'encontre d'un groupe de résidents ou d'une personne physique sur la base du sexe, de l'orientation sexuelle, de l'appartenance à un groupe national, racial, ethnique, religieux, des croyances ou convictions, ou qui finance ou appuie financièrement de toute autre manière lesdites activités, est passible d'une amende ou de restriction de liberté ou de détention ou d'emprisonnement d'une durée maximale de 3 ans.
凡张以居民群体或
人所属特定性别、性取向、民族、种族、宗教团体及其信仰为由对其实施暴力或虐待,或者为此类活动提供资助或其他财务支持
人,应处以罚款、限制自由、拘禁或最长三年
监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。