Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
权力机构为此面对
对于民工潮的“政治性经济”。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
权力机构为此面对
对于民工潮的“政治性经济”。
En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.
换句话说,人们要求机构少花钱多办事。
Les Services publics pour l'emploi (PES) jouent un rôle clé à cet égard.
就业服务机构在这方面发挥有重要作用。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
机构对该法令的宣传和执
力度不够。
Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.
当这进程和机构涉及
门时,就是
治理。
Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.
合理的机构框架,授权执
相关政策。
L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.
该办室是
个
政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。
Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.
接受政府或非政府机构慈善福利的家庭不受歧视。
Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.
有167名妇女和125名男子在机构中受聘为
管理者。
Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.
第二,机构的改革必须继续。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴的门机构能力。
Par mandat constitutionnel, leurs autorités sont reconnues comme autorités publiques étatiques à caractère spécial.
根据宪法授权,他们的权力机构被承认为具有特殊性的国家权力机构。
La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.
新的定义还包括老年人和生活在护理机构的人群。
Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.
这是个需要
际合作、
机构与私立机构联合执
的计划。
La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.
围绕这个新政治机构的门的改革已经接近尾声。
Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.
机构的领导能力是
个关键素质。
Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.
例如,在些国家,
机构正在让人们更方便地取用政府资源。
Préciser le pourcentage de représentation des Dalits dans les organismes de décision publics.
请说明达利特人参加政策制定机构的人数比率。
De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.
该条还规定,机构应负责为高等教育提供资金。
En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.
收养新生儿时,机构雇员有权休假30天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。