Un des pays ayant adhéré à l'OMC a reçu une assistance technique après son adhésion.
一个已经国家在
后阶段要求提供技术援助。
Un des pays ayant adhéré à l'OMC a reçu une assistance technique après son adhésion.
一个已经国家在
后阶段要求提供技术援助。
Les participants ont examiné les enjeux et les conséquences liés à l'accession.
与会者讨论了挑战和影响。
Le projet de modalités prévoit quelques mesures correctives en faveur des membres ayant accédé récemment.
模式草案为期
国家提供了某种纠正措施。
Certains pays accédants maintenaient des restrictions de change.
一些国仍保持着对外汇流动
限制。
Dix autres se trouvent à différentes étapes du processus d'adhésion.
另外十个最发达国家目前处于
进
同阶段。
Les négociations relatives à l'accession constituent un vrai défi, en particulier pour les PMA.
谈判极具挑战性,对最
发达国家而言
其如此。
L'objectif est de faciliter l'échange de données d'expérience entre les pays candidats et ceux qui ont adhéré récemment.
目是促进正处于
过
中
国家和最
国家相互交流经验。
L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.
因此,29个发展中国家和转型经济国家是一项系统性
重点工作。
Il est donc essentiel qu'ils bénéficient d'une assistance en matière de renforcement des capacités afin de faciliter leur processus d'adhésion.
因此为国家提供能力建设方面
支持是在其
过
中
一个关键要素。
La CNUCED offre à tous les pays candidats à l'adhésion un appui global au renforcement des capacités.
贸发会议向所有国家提供全面
能力建设支助。
Le représentant de l'Éthiopie a mis l'accent sur les préoccupations des pays en voie d'accession à l'OMC.
埃塞俄比亚代表着重提到正在过
中
国家
关注。
Certains pays petits ou pauvres peuvent se trouver dans une position vulnérable pour négocier leur accession.
某些较小或者较贫困国家在
谈判中可能处于较弱
地位。
L'OMC devrait donc faciliter la décision des États intéressés et rejeter toute tentative de politisation.
在这一方面,贸组织应当为有意加
贸组织
国家提供便利,同时拒绝任何将
进
政治化
企图。
Il a également remercié la CNUCED de poursuivre son assistance aux pays en voie d'accession, en particulier aux PMA.
他也感谢贸发会议继续支持进
中
国家,特别是最
发达国家。
Par ailleurs, l'Afghanistan demande également, en faveur des pays les moins avancés, une simplification du processus d'adhésion à l'OMC.
阿富汗还呼吁针对最发达国家简化加
贸组织
序。
Il conviendrait d'examiner les besoins spéciaux de ces pays lors de l'établissement des préalables à leur adhésion à l'OMC.
在制订这些国家前提条件时,必须考虑它们
特殊需要。
Le représentant du Soudan a souscrit aux observations du représentant de l'Éthiopie concernant les préoccupations des pays accédant à l'OMC.
苏丹代表表示同意埃塞俄比亚代表提出关于申请
国家所关注
问题。
Le processus d'accession était complexe, coûteux, long et difficile pour tous les pays, en particulier les PMA.
进
很复杂,代价高昂,时间冗长,对所有国家都是一种挑战,对最
发达国家而言
其如此。
Un mémorandum sur le régime du commerce extérieur a aussi été parachevé dans le cadre du processus d'adhésion à l'OMC.
在序框架内,一项关于外贸制度
备忘录也已定稿。
Dans le cas de la Fédération de Russie, il avait été élaboré différents scénarios concernant les conséquences possibles de l'accession.
俄罗斯联邦情况是,针对
可能影响设想了
同
情景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。