L'information est partagée à la vitesse de la lumière.
信息正以光速度得到分享。
L'information est partagée à la vitesse de la lumière.
信息正以光速度得到分享。
La lune emprunte sa lumière au soleil.
月亮是从太阳得来光。
La lumière est la plus rapide des messagères.
传播最快是光。
Des lumières froides jaillissent des arrondissements des mines qui sont couverts par le noir.
矿区在凝重夜色中发出寒冷
光。
La lumière de certaines étoiles n'est pas encore arrivée jusqu'à nous.
某些星球光还没到达我
(地球)。
Cette lampe émet une lumière intense.
这灯发出强烈光。
La source ajoute que Le Chi Quang souffre d'un dysfonctionnement rénal grave et d'une gastrite.
来文还称,黎致光患有严重肾衰竭和胃炎。
L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.
奢侈品(Luxury)源于拉丁文“光”(Lux)。
Cette micro-algue peut être produite dans des bassins de production ou des photobioréacteurs à haute capacité.
它可在养殖容量
光生物反应器中养殖。
En général, les isomères du HCH n'absorbent pas les rayons lumineux de longueur d'onde supérieure à 290 nm.
一般而言,六氯环己烷异构体不吸收波长大于290纳米光。
Il ne suffit pas de prendre les bonnes décisions, encore faut-il en assurer la mise en œuvre.
光通过正决议还不够;决议必须予以实施。
Un certain nombre de femmes auraient été menacées de devoir se déshabiller en public si elles continuaient à protester.
据说,有些妇女受到威胁说,如果再进行任何抗议,就当众脱光衣服。
De plus, ils sont d'égale importance et l'on ne saurait privilégier certains d'entre eux au détriment des autres.
此外,它均具有同等
重要性,不能够光强调其中
一些权利而损害其他权利。
Voilà pourquoi en véritable pièce à vivre, elle se doit d'être cosy et surtout accueillante avec une jolie lumière.
这就是为什么这是真正生活之地,应该是有着一片美丽
光,温暖而又特别热情
房间。
Selon les renseignements reçus, les parents de Le Chi Quang ont été les seuls observateurs autorisés à assister aux séances du tribunal.
据收到信息说,黎致光
父母是唯一获准进入法庭
见证人。
Le rôle joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.
水媒介和空气中光分解被认为在甲型六氯环乙烷
降解中只发挥了很小
作用。
La broderie et la photographie sont deux arts différents, mais ils concordent dans le recours à la lumière et à la couleur.
刺绣与摄影是两门不同艺术,然而在色、光
运用上两者却有相通之处。
Toutefois, les mots ne suffisent pas; des mesures s'imposent pour remédier à l'absence de progrès dans le secteur du développement durable.
但是,光讲话是不够;因此为补救可持续发展领域
缺乏进展便需要采取行动。
J'aime le lever du soleil et le coucher du soleil.c'est pourquoi je m'assois seul devant la fenetre pour regarder les effets de lumiere.
我喜欢日出和日落,因为我一个人坐在窗前,可以看到光效果.
Migrez, migres de Geneve trestous, Saturne d'or en fer se changera, Le contre Raypoz exterminera tous, Avant l'advent le Ciel signes fera.
逃命呀!逃命呀!从所有日内瓦逃出, 黄金
铅将变成铁, 巨大光反面
东西灭绝一切, 前面
天空将显示出预兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。