Ces mutilations sont-elles moins répandues maintenant que le Gouvernement prend des mesures pour s'y opposer?
自从政府开始努力防止切割女性生殖器做法以来,这种做法是否有减少?
Ces mutilations sont-elles moins répandues maintenant que le Gouvernement prend des mesures pour s'y opposer?
自从政府开始努力防止切割女性生殖器做法以来,这种做法是否有减少?
Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».
这种做法一般称为以种族划线。
Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.
我们非常相信这种做法的价值。
Les pratiques les plus performantes doivent être activement encouragées.
应地推广最佳做法。
Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.
可以以许多方式来确定最佳做法。
Cela est conforme à la pratique actuelle dans l'environnement papier.
这符合纸质环境下的现行做法。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,朗人反对这样的做法。
Nous devons adopter des pratiques plus viables.
我们必须采取加可持续的做法。
Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.
确定会议事务收费的做法也各有。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严重损害正常的民事程序原则。
Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.
任何颠倒的做法都是能接受的。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。
Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.
分组做法应当体现在我们的正式议程中。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评估委员会监测这一做法。
Une approche tout aussi souple devrait s'appliquer au crédit-bail.
对金融租赁也应采取类似的灵活做法。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是可憎的,应立即予以谴责。
Il reste à voir si cette pratique sera elle aussi abolie.
这种做法是否也应废除将拭目以待。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通过这一做法可与行政当局保持断对话。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社会主要行为体的支持。
C'est pourquoi le Conseil doit prendre soin de se démarquer de ces anciennes pratiques.
因此,理事会务必要避免这些旧的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。