有奖纠错
| 划词

Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.

这种做法是这个地区的人所有的。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马烹饪恐怕是非常沙文主义的做法

评价该例句:好评差评指正

Lequel vaut mieux, ou accepter, ou refuser?

接受还是拒绝, 哪种做法更好?

评价该例句:好评差评指正

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为还有另外的做法。我看也能这样啦。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une petite observation à vous faire sur votre conduite .

我对您的做法发表一点小意见。

评价该例句:好评差评指正

Cette façon de faire en vaut bien une autre.

这种做法不亚于另一种做法

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.

这按理是不可以的, 这是一种通融做法

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas accepter son procédé.

我不能容忍他的做法

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pas imaginer un système différent?

为什么不能想象一套不同的做法

评价该例句:好评差评指正

Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.

保护法国人,使之免遭产业外迁影响,做法是使我们的征税体制与邻居德国人相协调。

评价该例句:好评差评指正

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许来确定最佳做法

评价该例句:好评差评指正

Le principal motif sous-jacent à cette approche est d'assurer une utilisation légitime des données.

这种做法的主要原因是为了确保对记录的合法使用。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.

另一面,委员会深切关注这一有害做法的顽固性和高发生率。

评价该例句:好评差评指正

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

评价该例句:好评差评指正

Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.

该中心开展研究,推动此种训练机制中的最佳做法

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.

通过这一做法可与行政当局保持不断对话。

评价该例句:好评差评指正

Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.

分组做法应当体现在我们的正议程中。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.

这一做法得到了国际社会主要行为体的支持。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Conseil doit prendre soin de se démarquer de ces anciennes pratiques.

因此,理事会务必要避免这些旧的做法

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


superlinéarité, supermalloy, superman, supermarché, supermémoire, superminiature, superminiaturisation, superminimarge, supermultiplication, supernova,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Pendant des années pourtant, la pratique se répand.

然而,多年来,这扩展。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et on a réussi à européaniser en quelque sorte cette pratique.

程度上,我们已经成功地将这欧洲化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

兽医说这当于是一有计划的虐待行为。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je vous montre les 2 manières de faire cuire les brochettes.

向您展示烤串的两

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La femme de mon cousin va me montrer comment faire des boulettes de crevettes.

顺便和堂哥嫂子请教虾球的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Eh oui, c’est une pratique assez courante dans le monde du travail.

是的,工作领域,这挺常见的。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

Bah, c'est déjà un bon début. C'est bien, oui, je suis d'accord.

这已经是一个很的开端,很,我同意这个

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je vous propose de faire un petit sapin de Noël en feuilleté à partager.

我建议我们分享一棵小圣诞树的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais j'ai fait l'inverse, ce qui est un exemple que je déconseille.

但我的反,我不建议大家学我的样子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ces pratiques ont un autre avantage.

但这还有另一个优点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette pratique est bien sûr illégale et la police verbalise certains des contrevenants.

当然是违法的,警方会对一些违法者进行罚款。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si la pratique était répandue, elle n'était pas forcément acceptée par la population.

尽管这很普遍,但不一定被人们接受。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Petit à petit, cette façon de cuir a été généralisée chez les habitants.

后来这传到了民间。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La préparation du tofu se fera de deux façons.

豆腐的准备涉及到两

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je sais préparer une ratatouille, mais il y a plusieurs versions.

我会普罗旺斯炖菜,但有

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne connais pas du tout ni les ingrédients, ni la façon de la faire.

我对它的原料和一无所知。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Est-ce que tu aurais pu faire autrement?

你有想过其他吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ton assiette m'a plu, t'as eu une démarche audacieuse.

你的菜让我印象深刻,你的很大胆。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ah, il avait assuré en mettant des jaunes en dessous.

他把蛋黄放下面确实是个聪明的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais, pour les associations de défense des animaux, ce n'est pas suffisant.

但是,对于动物保护协会来说,这是远远不够的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


superstition, superstrat, superstructure, supertanker, supertension, superthermal, superthermique, supertuberculisation, Supervielle, superviser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接