Le Comité a noté qu'à l'issue de l'opération de nettoyage, certains comptes créditeurs présentaient encore des soldes débiteurs.
清理工作后,委员会注意到,应付款账户中依然存在某些。
Le Comité a noté qu'à l'issue de l'opération de nettoyage, certains comptes créditeurs présentaient encore des soldes débiteurs.
清理工作后,委员会注意到,应付款账户中依然存在某些。
Lorsque les avances faisaient apparaître un solde débiteur important, les fonds avaient été transférés mais aucune dépense n'avait été imputée à ce titre.
高说明,资金已经转调,但预付款尚未支出。
Le solde débiteur de 62 767,13 dollars s'expliquait par le fait que, dans les comptes de l'exercice biennal 2002-2003, les dépenses d'assurances n'étaient pas imputées aux différents projets.
62 767.13美元是2002-2003两年期内未将保险支出分配到具体项目所致。
L'UNOPS est convenu, comme le lui a recommandé le Comité, d'analyser les soldes débiteurs, de les ventiler entre les comptes pertinents et d'indiquer les ajustements sur exercices antérieurs.
项目厅同意委员会的建议,即项目厅分析,分配到正确账户,并披露前期调整项目。
Les chiffres corrects, en ce qui concerne l'état II, s'établissent comme suit : le solde créditeur des comptes débiteurs s'élève à 382 154 dollars, et le solde débiteur des comptes créditeurs à 596 719 dollars.
关于报表二的正确数字是:应收帐款贷382 154美元和应付帐款
596 719美元。
Le PNUD a informé le Comité que le solde débiteur de 3,8 millions de dollars était dû à une erreur qui s'était produite lorsque des bureaux avaient réaffecté un dépôt ayant déjà été affecté.
开发署告知委员会,380万美元是因为办事处误将已定用途的存款重定用途造成的。
Le PNUD s'est penché sur la question et a fait savoir qu'une bonne partie des soldes créditeurs les plus importants était compensée par des soldes débiteurs qui avaient été associés à un numéro de code générique durant le transfert des données dans Atlas.
随后经过分析,开发署说,许多大贷
都用一个一般人事编号转换的
抵销了,当开发署再次分析时,贷
都将被抵销。
Le Comité a noté qu'un montant net de 71 452 dollars, équivalant à la différence entre le montant des soldes créditeurs, soit 94 586 dollars, et le montant des soldes débiteurs, soit 166 038 dollars, figurait parmi le solde total des avances au titre de l'indemnité pour frais d'études.
审计委员会注意到,在预付教育补助金总中,有71 452美元的净
(贷
94 586美元,
166 038美元)的未结清时间已超过一年。
TPG indique qu'en raison du non-règlement des factures libellées en dinars iraquiens dans le cadre du contrat, des coûts supplémentaires causés par les retards intervenus dans l'exécution du projet et des dépenses supportées en faveur du personnel retenu en Iraq, son compte bancaire auprès de la banque Rafidain était arrivé à présenter un solde débiteur supérieur à IQD 200 000.
TPG说,由于金为伊拉克第纳尔的帐单仍然没有根据合同支付,项目的拖延增加了费用,以及被滞留在伊拉克的人员的开支,其Rafidain银行的帐户中的
超过了200,000伊拉克第纳尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。