Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
尽管如此,我们必须保持警
。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
尽管如此,我们必须保持警
。
Nous devons veiller à ce qu'aucun d'entre eux ne se soustraie à ses responsabilités.
我们必须继续保持警
,不让他们任何人躲避责任。
Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.
至关

是,我们
保持警
,动员起来。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续保持警
,以发现动乱迹象。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,我们必须对新
危险保持警
。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

社会应该继续保持警
,进一步调查此事。
Le Conseil de sécurité doit être vigilant; c'est son rôle.
安全理事会必须保持警
,这是它
作用。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须保持警
。
La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

社会必须继续保持警
,以确保军事选择完全被摒弃。
Nous sommes aussi vigilants à la perpétration actuelle de crimes graves au Darfour.
我们也对目前在达尔富尔犯下
严
罪行保持警
。
Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.
然而,在这方面需
继续保持警
。
Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.
安全理事会将保持警
,确保有罪必罚。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
我只想指出,我们应该不断保持警
。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会保持警
,继续追踪该事件。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
我们促请法庭在这方面保持警
。
Nous devons rester vigilants vis-à-vis du dangereux foyer de tension qu'est le Kosovo.
我们必须在作为紧张温床
科索沃问题上保持警
。
Cette double filiation nous rappelle le devoir de vigilance et l'exigence d'efficacité.
这一双
含义提醒我们,我们有责任保持警
,有义务取得成功。
Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.
为此,我们都必须继续保持警
。
Bien sûr, le chemin à parcourir est encore long; nous devons rester vigilants.
当然,前头还有很长
路;我们应该保持警
。
Face à l'agression soudanaise, nous demeurons méfiants et vigilants pour faire face à toute éventualité.
面对苏丹
侵略,我们仍然保持警
并为处理任何结局做好准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。