Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.
至关重要的,我们要保,动员起来。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续保,以发现动乱迹象。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,我们必须对新的危险保。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续保,进一步调查此事。
Le Conseil de sécurité doit être vigilant; c'est son rôle.
安全理事会必须保,它的作用。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须保。
La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.
国际社会必须继续保,以确保军事选择完全被摒弃。
Nous sommes aussi vigilants à la perpétration actuelle de crimes graves au Darfour.
我们也对目前在达尔富尔犯下的严重罪行保。
Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.
然而,在方面需要继续保。
Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.
安全理事会将保,确保有罪必罚。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
我只想指出,我们应该不断保。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会保,继续追踪该事件。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
我们促请法庭在方面保。
Nous devons rester vigilants vis-à-vis du dangereux foyer de tension qu'est le Kosovo.
我们必须在作为紧张温床的科索沃问题上保。
Cette double filiation nous rappelle le devoir de vigilance et l'exigence d'efficacité.
一双重含义提醒我们,我们有责任保,有义务取得成功。
Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.
为此,我们都必须继续保。
Bien sûr, le chemin à parcourir est encore long; nous devons rester vigilants.
当然,前头还有很长的路;我们应该保。
Face à l'agression soudanaise, nous demeurons méfiants et vigilants pour faire face à toute éventualité.
面对苏丹的侵略,我们仍然保并为处理任何结局做好准备。
Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.
东盟敦促秘书处在方面继续保。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理事会各成员对此将保。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu t’es fait avoir ! Je t’avais pourtant dit de te méfier !
我早就和你说过,一定要持警惕的!
Donc, le virus repart encore plus fort, donc nous devons être vigilants.
病毒的传播变强了,所以我们必须持警惕。
La vigilance est en effet toujours de mise.
仍然需要持警惕。
D'après notre nutritionniste, mieux vaudrait donc se méfier des produits transformés low cost.
在营养学看,最好对低成本的加工产品持警惕。
Les amies de Pauline se régalent, mais restent méfiantes face à cette spécialité très sucrée.
波琳的朋友们吃得很开心,但仍然对常甜的特色菜持警惕。
Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.
在诈骗猖獗的危机时期,要持警惕。
Restez vigilant, soyez positif et attendez que les secours arrivent.
持警惕,积极乐观,等待救援到。
J'ai vraiment intérêt à ouvrir l'œil ici.
在里我真的要持警惕。
Je dois être vigilant si je ne veux pas m'égarer.
如果不想迷路,我必须持警惕。
Je dois rester vigilant et surveiller la glace autour de moi.
我必须持警惕,留意我周围的冰。
La chef est même en garde sur le montage.
主厨对制作工艺持警惕。
Je te contacterai bientôt. Mes amitiés à Ron et à Hermione. Et ouvre l'œil, Harry.
我很快就跟你联系。向罗恩和赫敏问好。持警惕,哈利。
Restez vigilants et unissez vos forces.
持警惕并齐心协力。
Donc si vous entendez ces bruits qui font froid dans le dos, vous devez rester vigilant.
所以,如果您听到些令人胆战心惊的声音,必须持警惕。
La glace est assez épaisse en général pour pouvoir marcher dessus, mais il faut toujours se méfier.
冰层一般够厚,可以在上面行走,但必须始终持警惕。
Donc, pour être en sécurité, restez vigilant pendant les 14 heures et demie de la journée restantes.
所以,为了安全起见,在一天中剩下的14个半小时里持警惕。
Il s'agit de réactions évolutives qui t'aident à rester vigilant lorsque ton corps détecte un danger à venir.
些是进化反应,可以帮助你在身体感觉到即将到的危险时持警惕。
Suivez scrupuleusement les consignes communiquées par votre banque et soyez vigilant à tous les messages qui vous paraissent suspects.
严格遵守银行的指示,并对任何你认为可疑的信息持警惕。
Le renard doit toujours être aux aguets. Les loups, les coyotes et certains chiens peuvent être à ses trousses.
狐狸必须时刻持警惕。狼、野狼和一些狗可能会跟在它的后面。
Étape 1 contrôler vos animaux de compagnie Si vous aimez promener vos chiens dans des zones rurales sauvages, restez vigilant.
管好您的宠物如果您喜欢在农村荒野地区遛狗,请持警惕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释