La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也增多。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也增多。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗斯26岁的瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位登上太空的女性。
Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .
香奈儿从俄罗斯的市场开始对东方的征服。
Avec son physique de penseur du XIXe, Alexandre Soljenitsyne fut une grande figure du XXe.
亚历山大索尔仁尼琴是十九思想家二十世纪伟大的俄罗斯作家。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电影被拍摄在一个私立面谈跟俄罗斯的总统之后。
Il s'agissait alors de sentiments sincères partagés par l'ensemble du peuple russe.
这些是全体俄罗斯达的真
感受。
Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.
因,
条文第18条与白俄罗斯的法律不符。
Les exigences énoncées dans la disposition type 30 n'existent pas dans la législation du Bélarus.
条文第30条中规定的要求在白俄罗斯的法律中不存在。
L'âge moyen de la chômeuse est de 30,7 ans.
白俄罗斯失业妇女的平均年龄为30.7岁。
Dans les établissements scolaires du Bélarus, les élèves des deux sexes reçoivent leur éducation ensemble.
在白俄罗斯共和国的学校里,男女生一起接受教育。
Avait-on alors écouté la voix de la Russie?
当时有注意到俄罗斯的声音吗?
De nombreuses jeunes Bélarussiennes ont eu à faire face à ce conflit.
白俄罗斯青年女性的新经验与解决这一冲突息息相关。
Le droit interne interdit le fonctionnement d'associations non enregistrées au Bélarus.
国内法规定,未在白俄罗斯注册的社团开展业务均属非法行为。
Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.
案件档案明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯联邦的。
La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.
白俄罗斯理由充足的加入申请却因无中生有的理由被不断地推迟。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的道主义援助
刻正运往该地。
Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.
白俄罗斯工会的自由受到严格限制。
Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
特别报告员上次报告以后,白俄罗斯的卫生开支减少了。
Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.
报告还证实,该小组是在两名俄罗斯军官的领导下受训的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。