Je n'aurais pas imaginé, il y a trois ans et demi, regretter les fresques de José Maria Sert, ainsi que cette salle des conseils de la Société des Nations.
三年半之前,
根本不会想到
有一天会对万国宫里的何
·玛丽
·
的壁画或国际联盟的
个会议厅依依不舍。
Je n'aurais pas imaginé, il y a trois ans et demi, regretter les fresques de José Maria Sert, ainsi que cette salle des conseils de la Société des Nations.
三年半之前,
根本不会想到
有一天会对万国宫里的何
·玛丽
·
的壁画或国际联盟的
个会议厅依依不舍。
C'est ma dernière journée et ma dernière séance au Conseil, et je me sens très nostalgique à l'heure de vous faire mes adieux.
联合国工作的最后一天,也
最后一次参加安理会的会议,
向各位同事道别时,
感到依依不舍。
En faisant nos adieux chaleureux à l'Ambassadeur Danforth, les autres membres du Conseil et moi-même lui souhaitons succès et bonheur dans ses nouvelles tâches.
安理会其他成员和本人依依不舍地向丹福思大使道别,祝他今后一帆风顺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。