L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
该机器人的内存分析使我们能够重建其路线。
L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
该机器人的内存分析使我们能够重建其路线。
Cette dépense supplémentaire ferait passer le coût du nouveau bâtiment de 500 (coût du bâtiment détruit) à 600.
新增费用将使重建建筑物的费用从500(重置被毁建筑的费用)增加到600。
Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.
这些动态使预防冲突和重建努力更加复杂。
Les équipes de reconstruction de province ont également été dotées de personnel militaire et de capacités supplémentaires.
新增部队和能力也使省重建队得到加强。
Cette aide leur a permis de reconstruire leur maison et d'avoir l'accès à l'eau potable.
难民专员办事处的支助使他们得以重建园,并且使他们获得饮用水。
Les normes proposées ne supposaient pas la reconstruction totale de l'habitation dans son état d'origine.
建议标准不是住房进行完全重建,使其恢复到以前的状态。
La stabilité régionale recherchée dans chacun de ces cas permettra de reconstruire l'économie sur une base saine.
在每一种情况所争取的区域稳定,都将使经济重建在牢固的基础上展开。
Concernant la reconstruction en général, la fin de l'hiver a permis d'entreprendre un certain nombre de projets de reconstruction.
关于更一般性的重建问题,冬天的结束使一些重建项目能够开始。
J'ai déjà parlé des contributions internationales auxquelles on doit le succès actuel du projet de reconstruction de la police.
我已经提到迄今为止使警察重建项目获得成功的国际捐助。
En revanche, les habitants des villes occupées par ses hommes ont subi de tels actes de leur part.
班吉央监狱的重建使宪兵队、警察局的地方不再过度拥挤。
Nous voulons renforcer notre diversité pour assurer la réussite et l'unité d'un pays rajeuni et reconstruit.
我们愿意进一步加强我国的多样性,使我国完成重建,实现振兴,取得成功,重新成为一个完整的国。
Tant que ce problème ne sera pas réglé, le retour des exilés continuera vraisemblablement à entraver le processus de relèvement.
这个问题得到解决,流亡人口的返回很可能使重建进程继续受到限制。
La paix a rendu cette reconstruction possible et des progrès réguliers en matière de réédification jetteront les bases d'une paix future.
和平使重建成为可能,而重建的顺利开展将为和平奠定坚定基础。
Le processus d'Ottawa s'est avéré fructueux, mais les mines terrestres continuent de menacer des vies et les efforts nationaux de redressement.
虽然渥太华进程已经证明是成功的,但地雷继续威胁着人们的生命并使重建国的努力难以进行。
Elle répond aux besoins les plus urgents de la population libanaise et aide le peuple iraquien à reconstruire son pays.
我们始终响应黎巴嫩人民的紧急需求,并一直在向伊拉克人民提供援助,从而使他们可以重建自己国。
Seule une participation directe de l'ONU à la reconstruction de l'Iraq permettra à son peuple de décider de son avenir.
只有联合国直接参与伊拉克重建才能使伊拉克人民能决定其未来。
La récente crise a eu des effets catastrophiques sur l'économie palestinienne en annihilant plusieurs années de reconstruction et de progrès.
最近发生的危机给巴勒斯坦经济造成了灾难性的影响,使几年来的重建和取得的进展前功尽弃。
Nous sommes convaincus qu'appuyer les institutions et systèmes d'un pays est le meilleur moyen de garantir l'appropriation nationale et une reconstruction durable.
我们坚信,应该支持一国的机构和制度作为确保国自主权并使重建工作可以持续的最佳途径。
Cela permet aussi de participer à la reconstitution du tissu social sérieusement lézardé par les derniers évènements survenus dans ce pays.
这也使我们可以参与重建该国已遭到最近事件严重破坏的社会结构。
Enfin, il est essentiel qu'elle offre aux populations un environnement sûr, leur permettant de s'investir dans la reconstruction du tissu social.
最后,至为重要的是,必须提供安全的环境,使人们能努力重建社会关系。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。