有奖纠错
| 划词

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其路线。

评价该例句:好评差评指正

Cette dépense supplémentaire ferait passer le coût du nouveau bâtiment de 500 (coût du bâtiment détruit) à 600.

新增费用将使重建建筑物的费用从500(重置被毁建筑的费用)增加到600。

评价该例句:好评差评指正

Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.

这些动态使重建努力更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de reconstruction de province ont également été dotées de personnel militaire et de capacités supplémentaires.

新增部队和能力也使重建队得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide leur a permis de reconstruire leur maison et d'avoir l'accès à l'eau potable.

难民专员办事处的支助使他们得以重建家园,并且使他们获得饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Les normes proposées ne supposaient pas la reconstruction totale de l'habitation dans son état d'origine.

建议标准不是对住房进行完全重建使其恢复到以前的状态。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité régionale recherchée dans chacun de ces cas permettra de reconstruire l'économie sur une base saine.

每一种情况中所争取的区域稳定,都将使经济重建牢固的基础上展开。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la reconstruction en général, la fin de l'hiver a permis d'entreprendre un certain nombre de projets de reconstruction.

关于更一般性的重建问题,冬天的结束使一些重建项目能够开始。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà parlé des contributions internationales auxquelles on doit le succès actuel du projet de reconstruction de la police.

我已经提到迄今为止使警察重建项目获得成功的国际助。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les habitants des villes occupées par ses hommes ont subi de tels actes de leur part.

吉中央监狱的重建使宪兵队、警察局的地方不再过度拥挤。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons renforcer notre diversité pour assurer la réussite et l'unité d'un pays rajeuni et reconstruit.

我们愿意进一步加强我国的多样性,使我国完成重建,实现振兴,取得成功,重新成为一个完整的国家。

评价该例句:好评差评指正

Tant que ce problème ne sera pas réglé, le retour des exilés continuera vraisemblablement à entraver le processus de relèvement.

除非这个问题得到解决,流亡人口的返回很可能使重建进程继续受到限制。

评价该例句:好评差评指正

La paix a rendu cette reconstruction possible et des progrès réguliers en matière de réédification jetteront les bases d'une paix future.

和平使重建成为可能,而重建的顺利开展将为和平奠定坚定基础。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'Ottawa s'est avéré fructueux, mais les mines terrestres continuent de menacer des vies et les efforts nationaux de redressement.

虽然渥太华进程已经证明是成功的,但地雷继续威胁着人们的生命并使重建国家的努力难以进行。

评价该例句:好评差评指正

Elle répond aux besoins les plus urgents de la population libanaise et aide le peuple iraquien à reconstruire son pays.

我们始终响应黎巴嫩人民的紧急需求,并一直向伊拉克人民提供援助,从而使他们可以重建自己国家。

评价该例句:好评差评指正

Seule une participation directe de l'ONU à la reconstruction de l'Iraq permettra à son peuple de décider de son avenir.

只有联合国直接参与伊拉克重建才能使伊拉克人民能决定其未来。

评价该例句:好评差评指正

La récente crise a eu des effets catastrophiques sur l'économie palestinienne en annihilant plusieurs années de reconstruction et de progrès.

最近发生的危机给巴勒斯坦经济造成了灾难性的影响,使几年来的重建和取得的进展前功尽弃。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus qu'appuyer les institutions et systèmes d'un pays est le meilleur moyen de garantir l'appropriation nationale et une reconstruction durable.

我们坚信,应该支持一国的机构和制度作为确保国家自主权并使重建工作可以持续的最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet aussi de participer à la reconstitution du tissu social sérieusement lézardé par les derniers évènements survenus dans ce pays.

这也使我们可以参与重建该国已遭到最近事件严重破坏的社会结构。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il est essentiel qu'elle offre aux populations un environnement sûr, leur permettant de s'investir dans la reconstruction du tissu social.

最后,至为重要的是,必须提供安全的环境,使人们能努力重建社会关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caset, casette, caséum, cash, cash and carry, casher, cash-flow, casier, casilleux, casimir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合集

L'hôpital de Laval indique ce soir... - Les bandes téléphoniques permettront aux enquêteurs de reconstituer l'historique des appels et la prise en charge d'Alice.

拉瓦尔医院示... - 电话录音将使调查人员能够重建爱丽丝的通话录和护理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans la tête d'E. Philippe, la feuille d'érable, l'emblème du Canada, où il a été invité la semaine dernière, séchant le Conseil national de la refondation du président de la République.

- 在 E 的头部。菲利普,枫叶,加拿大的周他被邀请到的地方,使共和国总统重建全国委员会干涸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cassandre, cassant, Cassard, cassate, cassation, cassave, casse, cassé, casse tête, casseau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接