Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.
调整咸淡其符合个人需要,可以撒上香菜末。
Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.
调整咸淡其符合个人需要,可以撒上香菜末。
Le processus d'harmonisation du droit national avec les dispositions de ces instruments progresse rapidement.
内法符合这些文书条款的进程进展得很快。
Ces stratégies doivent être bien conçues et correspondre aux réalités locales.
应精心设计这些战略,之符合地方的现实情况。
L'État partie envisage-t-il d'amender les lois électorales pour les aligner sur les normes internationales?
萨摩亚打算修订它的举法,从而
这些法律符合
际标准
?
L'État partie devrait rendre ses lois conformes aux dispositions du Pacte.
应当
其法律符合《公
》的规定。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订举程序和条例,
举程序符合
举法。
Il est encouragé à aligner sa législation sur l'article 18 du Pacte.
促请其法律符合《公
》第十八条。
L'IOS peut aligner ses activités sur la charte de l'IAG.
监督办可以其活动符合《内部审计小组章程》。
En outre, les connaissances et les informations doivent être adaptées aux groupes d'acteurs.
此外,必须知识和信息符合利害关系方集团的需要。
Premièrement, il faut adapter notre assistance à la situation nationale.
第一,我们的援助符合
家情况。
Il est temps de l'adapter au monde d'aujourd'hui.
现在应当其符合当今世界的情况。
Les amendements que les États-Unis proposent auront pour effet de l'actualiser.
美所提议的修订将
条
符合今天的情况。
Les programmes ont été adaptés pour mieux répondre aux besoins des bénéficiaires.
已调整了各项方案,之更能够符合受益者的需要。
Elle n'en est pas pour autant compatible avec l'objet et le but du Protocole facultatif.
但是,这并不是要其符合《任择议定书》的目的和宗旨。
Les pays concernés font des efforts pour aligner leur législation sur ces normes européennes.
有关家正在做出努力,调整本
的法规
之符合欧洲联盟的标准。
La méthode doit être élaborée au niveau de chaque pays et adaptée à ses besoins.
必须在家一级制订这种办法,并且必须
其符合一个
家的具体需要。
Les quantités demandées pour certaines utilisations post-récolte avaient été ajustées en fonction d'un dosage standard.
他进一步说,还对某些收获后用途的提名数量进行了调整,以便之符合标准的
用率。
Aujourd'hui, nous cherchons à adapter nos lois aux dispositions de ces conventions et résolutions internationales.
目前,我们在努力调整我的法律,
其符合
际公
和决议的规定。
Nous avons toujours estimé que la proposition des cinq Ambassadeurs satisfaisait pleinement à ces exigences.
我们一直认为,五大提案完全符合这些要求。
La législation finlandaise a été modifiée pour être pleinement conforme aux dispositions du Protocole.
芬兰已修正其法规,之完全符合《议定书》的条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。