Malheureusement, le mariage forcé par suite d'un viol, pratique ancestrale, existe toujours dans les régions reculées, l'idée étant qu'une dot importante devrait être offerte en retour.
不幸的是,通过强奸强迫结婚作祖上留下的做法在偏远地区确实存在,其观念是要以丰厚的嫁妆作
报答。
Malheureusement, le mariage forcé par suite d'un viol, pratique ancestrale, existe toujours dans les régions reculées, l'idée étant qu'une dot importante devrait être offerte en retour.
不幸的是,通过强奸强迫结婚作祖上留下的做法在偏远地区确实存在,其观念是要以丰厚的嫁妆作
报答。
M. Elsayed (Égypte) déclare que, dans le contexte des définitions contenues dans le projet d'article 1er, paragraphes 5 et 8, il a interprété le terme « transporteur » comme étant la personne qui s'engage à transporter les marchandises d'un lieu à un autre à un certain tarif, et en tant qu'une des deux parties contractantes, tandis que le terme de « chargeur » se réfèrerait à la personne qui livre les marchandises au transporteur, transporte également les marchandises d'un certain lieu à un autre lieu, et permet d'appliquer intégralement le contrat de transport.
Elsayed先生(埃及)说,关于1条草案
5和
8款,他理解“承运人”
词是指作
合同双方的其中
方,答应把货物从
个地方运送到另
个地方,
费用作
报答者;而“托运人”则指把货物交付给承运人,把货物从
个地方运送到另
个地方,
订立运输合同的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。