Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.
专业委员会义务包括批准职业标准和以职业标准为基础编制
。
Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.
专业委员会义务包括批准职业标准和以职业标准为基础编制
。
Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.
对自营职业方案多数评价往往以创业为焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场
影响。
Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.
教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础
识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都
事有报酬
职业。
Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.
也有专门以青少年为对象职业训练方案。
La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.
关于以我国事
济活动人口部分为对象
职业教育
建议具有很大
广泛性。
La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.
该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,以他们为角色榜样。
10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.
27 校系统以普通文化教育为导向,不提供其他形式
技术职业培训方面
教育。
Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.
计划同时还考虑通过以小额贷款为基础就业或自主就业政策帮助
事职业工作。
Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.
国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个以劳动力市场为导向职业培训系统。
14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.
39. 研究表明,那些以切割女性殖器官为职业
人将此作为一种赚钱手段。
Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.
所有职业培训院为妇女保留25%
名额,以方便妇女参加全部
。
D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.
根据这一情况,实施了多项措施,为以两性平等为目职业培训提供了支助。
Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.
此外还有为已以自营职业者或雇员身分工作
人或为失业者开设
。
À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.
今后,升级将以各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动为根据。
Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.
目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女以农业为职业并且留在该部门中。
Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.
土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,以确保为在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。
Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.
职业重点方案为中后毕业
提供一系列工作实践和提高技术
机会,以拓展他们
技能并加强他们
就业能力。
Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.
专业院校(高等专科校)以欧洲高等教育系统提供
职业培训
校为原型。
Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.
特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家
专业技巧、为以女性为主
企业提供便利。
Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.
巴塞尔乡村半州以男孩和女孩对未来活及职业
展望为主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。