Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.
美国土耳其
朋友和同盟。
Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.
美国土耳其
朋友和同盟。
Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.
美国土耳其非常
友邦和盟国。
Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.
我们祝愿他和他最同事们一切成功。
L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.
名单上下一位发言者
我非常
朋友,意大利
特雷扎大使。
Se regarder ainsi augmente le sentiment d’aimer l’autre, et encore plus le sentiment d’intimité avec l’autre.
就这样相视,能使一方增强对另一方爱意,进而与对方产生一种
感觉。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性历史,
么会推定当事人
许多性
在双方同意
情况下发生
。
D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.
据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待人多达50%,多表示施虐者
其
伴侣。
Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.
最后,移徙妇女也会遭受伙伴
暴力侵害。
Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.
在全球,伴侣
人身暴力
妇女最常遇到
暴力形式。
Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.
挪威通过北约美国
盟友。
Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.
我们斯里兰卡与太阳升起土地上
人民一直享有
持久
友谊。
L'avenir de ce pays est intimement et inextricablement lié à l'Indonésie, son voisin le plus proche.
东帝汶未来同其最
邻国印度尼西亚有
切和不可分割
相互联
。
Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.
“我们还想念他伙伴和家人。
Beaucoup de gens, y compris certains de nos amis les plus proches, ne partagent pas cet avis.
许多其他人,包括我们一些最朋友,并不赞成这一看法。
En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.
抓住一切机会强调与被救治居民。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与伴侣之间
暴力
。
Le Pakistan attache un degré de priorité élevé aux relations étroites, amicales et coopératives avec l'Afghanistan.
巴基斯坦高度重视与阿富汗、友好
合作
。
Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父和他
其实并不像媒体报道
样
。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受中
暴力。
C'est lorsque nous sommes unis avec l'ONU et nos alliés les plus proches que nous sommes les plus forts.
我们在同联合国和我们最盟国站在一起时最为强大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。